We leave our friends, a good life, lots of money. |
Мы бросили друзей, отличную жизнь, хорошие деньги. |
I mean, you did get your friends and yourself in quite a pickle kidnapping me. |
Похитив меня, ты поставил себя и своих друзей в довольно неприятное положение. |
All right, let's take a look at our two friends. |
Хорошо, давай взглянем на 2х наших друзей. |
All that time you spend down there in South America and all of your friends. |
Все то время, что ты провел в Южной Америке, и всех своих друзей. |
Pol Pot didn't wipe out the teachers because he wanted to make friends. |
Пол Плот не убивал учителей, потому что хотел завести друзей. |
No. Andrew didn't really have any friends. |
Нет, у Эндрю на самом деле нет друзей. |
You know... they killed my team... my friends. |
Ты знаешь... они убили мою команду... моих друзей. |
I had not intended to make any new friends. |
Я не собиралась заводить новых друзей. |
You don't have any friends left, above or below ground. |
У тебя нет друзей в запасе, под или над землей. |
But I don't have one hundred friends. |
Но у меня нет ста друзей. |
Man, I'm so lucky to have real friends like you and peter. |
Черт, я так рад иметь таких друзей как ты и Питер. |
In fact, some of my best friends aren't geniuses. |
Вообще-то, некоторые из моих лучших друзей далеко не гении. |
Okay, some of my Facebook friends aren't geniuses. |
Ну, несколько из моих друзей на Фейсбуке не гении. |
Some of my best friends are white people. |
Некоторые из моих лучших друзей - белые. |
You know, she's already invited all her friends. |
Понимаете, она уже пригласила всех своих друзей. |
You know, sports, video games, friends. |
Для спорта, видеоигр, друзей. |
No, one of Jack's friends. |
Нет, один из друзей Джека. |
Just to see some old friends you'd approve of madly. |
Просто повидать старых друзей, которые бы вам безумно понравились. |
Seeing friends, buying clothes, errands. |
Повидать друзей, прикупить одежды, дела-заботы. |
I pray for you and your friends. |
Я молюсь за вас и ваших друзей. |
Charles, who was very lonely had no other friends except me. |
Шарль был очень одинок, у него не было друзей, кроме меня. |
I couldn't even think of my own friends' names. |
Я не мог даже вспомнить имен моих собственных друзей. |
It's just friends talking with their tongues super close. |
Это как разговор друзей, только языки поближе. |
I know very much what's going on with you and your friends. |
Я знаю, ты с большим трудом переживаешь гибель своих друзей. |
I am engaged to one of his best friends... |
Я помолвлена с одним из его лучших друзей... |