Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзей

Примеры в контексте "Friends - Друзей"

Примеры: Friends - Друзей
We leave our friends, a good life, lots of money. Мы бросили друзей, отличную жизнь, хорошие деньги.
I mean, you did get your friends and yourself in quite a pickle kidnapping me. Похитив меня, ты поставил себя и своих друзей в довольно неприятное положение.
All right, let's take a look at our two friends. Хорошо, давай взглянем на 2х наших друзей.
All that time you spend down there in South America and all of your friends. Все то время, что ты провел в Южной Америке, и всех своих друзей.
Pol Pot didn't wipe out the teachers because he wanted to make friends. Пол Плот не убивал учителей, потому что хотел завести друзей.
No. Andrew didn't really have any friends. Нет, у Эндрю на самом деле нет друзей.
You know... they killed my team... my friends. Ты знаешь... они убили мою команду... моих друзей.
I had not intended to make any new friends. Я не собиралась заводить новых друзей.
You don't have any friends left, above or below ground. У тебя нет друзей в запасе, под или над землей.
But I don't have one hundred friends. Но у меня нет ста друзей.
Man, I'm so lucky to have real friends like you and peter. Черт, я так рад иметь таких друзей как ты и Питер.
In fact, some of my best friends aren't geniuses. Вообще-то, некоторые из моих лучших друзей далеко не гении.
Okay, some of my Facebook friends aren't geniuses. Ну, несколько из моих друзей на Фейсбуке не гении.
Some of my best friends are white people. Некоторые из моих лучших друзей - белые.
You know, she's already invited all her friends. Понимаете, она уже пригласила всех своих друзей.
You know, sports, video games, friends. Для спорта, видеоигр, друзей.
No, one of Jack's friends. Нет, один из друзей Джека.
Just to see some old friends you'd approve of madly. Просто повидать старых друзей, которые бы вам безумно понравились.
Seeing friends, buying clothes, errands. Повидать друзей, прикупить одежды, дела-заботы.
I pray for you and your friends. Я молюсь за вас и ваших друзей.
Charles, who was very lonely had no other friends except me. Шарль был очень одинок, у него не было друзей, кроме меня.
I couldn't even think of my own friends' names. Я не мог даже вспомнить имен моих собственных друзей.
It's just friends talking with their tongues super close. Это как разговор друзей, только языки поближе.
I know very much what's going on with you and your friends. Я знаю, ты с большим трудом переживаешь гибель своих друзей.
I am engaged to one of his best friends... Я помолвлена с одним из его лучших друзей...