| You will have enough space to invite friends, thanks to you its 4 bedrooms and large living room. | У вас будет достаточно места чтобы пригласить друзей, благодаря свои 4 спальни и большая гостиная. |
| This area lists the activities we perform and you can also follow those of our friends. | Данный раздел содержит перечень мероприятий мы проводим, и вы можете следить за тем из наших друзей. |
| Meanwhile, Tuan and I play with a group of friends both boys and girls. | Между тем, Туан, а я играю с группой друзей и мальчики, и девочки. |
| Women and men looking for new friends. | Женщины и мужчины в поисках новых друзей. |
| She loves having fun, adventures, and, importantly, friends. | Она любит веселье, приключения и, главное, своих друзей. |
| Snacks are meant for two, as well as for a group of four or six friends. | Закуски рассчитаны на двоих, а также на компанию из четырех и шести друзей. |
| They recorded their first rough demos in late 1983, but played them only for a few close friends. | Они записали свой первый демо в конце 1983 года, но с ними играли только нескольких близких друзей. |
| Kostya communication with Frosya, as well as criticism of friends and colleagues only confirm these thoughts. | Постоянное общение с Фросей, а также критика друзей и коллег только подтверждают эти мысли. |
| A separate area in the Foundation's work is developing all-Ukrainian friends of museums' movement. | Отдельное направление работы Фонда - развитие всеукраинского движения друзей музеев. |
| In the old Anglo-Saxon tradition of hospitality, households would provide hearty breakfasts for visiting friends, relatives and neighbours. | В старой англо-саксонской традиции гостеприимства домашние хозяйства обеспечивали сытный завтрак для приходивших в гости друзей, родственников и соседей». |
| Center staff always remembers professional holidays and important events in friends' life. | Коллектив центра всегда помнит профессиональные праздники и важные события в жизни своих друзей. |
| Fortunately, the complex has many friends wield a skilful pen. | К счастью, у комплекса много друзей владеющих пером профессионально. |
| Buckley's death shocked many of his friends and relatives. | Кончина Бакли шокировала многих из его друзей и близких. |
| Away from their family and friends at home, the soldiers are constantly lonely. | Вдали от семьи и друзей солдаты постоянно чувствуют себя одинокими. |
| Overall, Estonians reported getting over 20 percent of their food from private production or from friends or relatives. | В целом эстонцы получали более 20 процентов еды из личных подсобных хозяйств либо от друзей или родственников. |
| It begins with a conversation with one of her friends, who asks Jackson the title question. | Она начинается с разговора с одним из её друзей, который задает Джексон вопрос, стоящий в названии песни. |
| Yujima Masayuki Masayuki was a lonely boy who had no friends except his beloved dog. | Юдзима Масаюки Масаюки был одиноким мальчиком, который не имел друзей, кроме своей любимой собаки. |
| He also seems to have no friends except for his classmate, Furuichi. | Кроме того, у него, похоже, нет друзей, помимо Фуруити, его одноклассника. |
| Dark one... and then disappears, leaving Gogol and his friends in perplexity. | Тёмный...» исчезает, оставив Гоголя и его друзей в недоумении. |
| He hides his powers from his mother, sister, and friends with the exception of Jeffcoate. | Он скрывает свои способности от своей матери, сестры и друзей, за исключением Джеффкоута. |
| In the beginning, LuckyGlass manufactured small batches of crystal chandeliers for close friends. | Поначалу, LuckyGlass изготавливал небольшие партии хрустальных люстр для близких друзей. |
| He also enjoys picking apples and making dumplings for Kai-lan and all her animal friends. | Кроме того, любит собирать яблоки и готовит пельмени для Кай-Лан и всех её друзей. |
| So we are calling on all Gambians and friends of the Gambia to help us make the Gambia great again. | Поэтому я призываю всех гамбийцев и друзей Гамбии помочь нам сделать Гамбию снова великой». |
| At the age of 61, Ford surprised his friends by marrying a woman some thirty-five years younger. | В возрасте 61 года Форд удивил своих друзей, женившись на женщине, младше его на 35 лет. |
| The plot of Dorinda centred on a young woman who eventually kills herself after stealing works of art from her friends. | Сюжет «Доринды» повествует о молодой женщине, которая в конечном счете убивает себя после кражи произведения искусства у своих друзей. |