Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзей

Примеры в контексте "Friends - Друзей"

Примеры: Friends - Друзей
In 1989, she and two friends set off a bomb on a tanker owned by a big oil company. В 1989 она и двое ее друзей заложили бомбу в танкер принадлежащий крупной нефтяной компании.
"Let's toast to old friends," she said. "Давай выпьем за старых друзей", сказала она.
The Germans are laying waste to my country, killing the people and my friends. Немцы опустошили мою страну, они уничтожают население, моих друзей.
Look, the point is, I can make friends anywhere, even here. Слушай, соль в том, что я могу завести друзей где угодно, даже здесь.
It's a miracle that you have so many friends. Это настоящее чудо, что у тебя столько друзей.
In front of all my friends. На глазах у всех моих друзей.
So we brought in our old friends, the touring car drivers. И мы привлекли наших старых друзей, гонщиков туринговых машин.
We both need to pick our friends better. Нам обоим нужно выбирать друзей получше.
No, I remember your close, close friends. Нет, нет я помню все твоих близких друзей.
I know you and your new friends have the Mirakuru. Я знаю, что миракуру у тебя и твоих друзей.
But I don't keep secrets from friends. Но у меня нет секретов от друзей.
Now he just listens his friends. Теперь он просто слушает своих друзей.
I robbed you of the opportunity to see your friends die. Я украл у тебя возможность увидеть смерть своих друзей.
Asking all my police officer friends to be on the lookout for five golden puppies. Спросим у всех моих друзей полицейских о том не видели ли они пятерых золотых щенят.
I also have a list of Steve's friends Who testified on his behalf at the trial. У меня, также, есть список друзей Стива, которые свидетельствовали на суде.
I'll take Heather, you flank her friends. Я возьму Хизер, вы защищаете ее друзей.
Jack kept his friends' addresses in his head. Джек держал адреса своих друзей в голове.
Joined up because they lost family or friends when the towers came down. Стали солдатами, потому что потеряли семью или друзей, когда упали башни.
You know, I'm making friends, trying to be more social. Ну, знаете, завожу друзей, стараюсь больше общаться.
And in case you hadn't noticed, I just saved your friends' lives. И если ты не заметил, я только что спас жизни твоих друзей.
We'd need to interview her friends again, and the staff. Нам нужно снова допросить её друзей и персонал.
I got more friends on the inside than the outside at this point. В этот момент у меня больше друзей в тюрьме, чем на воле.
Please bless their families and friends who gather and share their joy. Пожалуйста, благослови их семьи и их друзей, собравшихся здесь, и разделяющих радость их.
I had no idea you had invited friends over. Я понятия не имела, что ты пригласила друзей.
I've given you friends and you still moan. Я дала вам друзей, а вы всё ноете.