| Lucy and I have about the same number of friends. | У Люси и у меня примерно одинаковое число друзей. |
| She lost her money, her family, her friends. | Она потеряла деньги, семью, друзей. |
| He asked his friends for help. | Он попросил помощи у своих друзей. |
| She doesn't have many friends or girlfriends. | У неё мало друзей и подруг. |
| It looks like she has a lot of friends. | Похоже, у неё много друзей. |
| I have no friends to whom I could speak about such matters. | У меня нет таких друзей, с которыми я мог бы поговорить о подобных вещах. |
| Akiko has several friends in France. | У Акико есть несколько друзей во Франции. |
| When in doubt tell the truth. It will confound your enemies and astound your friends. | Если сомневаешься, говори правду. Это поставит в тупик твоих врагов и потрясёт друзей. |
| It's easy to make friends, but hard to get rid of them. | Легко завести друзей, но трудно избавиться от них. |
| I have no friends to play with. | У меня нет друзей для игры. |
| Favoring one gender over another won't win you any friends here. | Предпочтение одного пола перед другим не добавит вам здесь друзей. |
| I got to know her through one of my friends. | Я познакомился с ней через одного из своих друзей. |
| Tom has many friends living in Boston. | У Тома много друзей, живущих в Бостоне. |
| Tom has a few friends in Boston. | У Тома несколько друзей в Бостоне. |
| Tom is one of Mary's best friends. | Том - один из лучших друзей Мэри. |
| Mr. Tanaka is one of our friends. | Мистер Танака один из наших друзей. |
| She says you'll bring some friends along. | Она говорит, что ты приведешь нескольких друзей. |
| Yesterday afternoon I did my homework, then I saw my friends. | Вчера после полудня я сделал домашнее задание, затем я увидел моих друзей. |
| I think it's sad to not have any friends. | Я думаю, что это печально, не иметь вовсе друзей. |
| He now resides with friends, and regularly changes address. | В настоящее время он живет у друзей и часто меняет адреса. |
| All nine of his friends were executed and the complainant was sentenced to seven years' imprisonment for holding back information on them. | Все девять его друзей были казнены, а заявитель был приговорен к семи годам тюремного заключения за сокрытие информации о них. |
| After his arrival, the complainant received new threats from the families of his nine friends who were executed. | После возвращения заявитель получил новые угрозы от родственников своих девяти казненных друзей. |
| 4.5 In addition, the families of the executed friends had threatened the complainant's family after the fall of Saddam Hussein's regime. | 4.5 Кроме того, родственники казненных друзей заявителя угрожали ему и его семье после свержения режима Саддама Хусейна. |
| The families had inquired about what happened during the trial at which the complainant's friends had been sentenced to death. | Родственники приговоренных к смертной казни друзей заявителя пытались выяснить, что происходило во время судебного разбирательства их дела. |
| With the help of friends he managed to hide his military booklet at the moment of his arrest. | При содействии друзей ему удалось утаить свою военную книжку в момент ареста. |