| One... we kill you and your little friends in the basement. | Первый: мы прикончим вас и ваших друзей из подвала. |
| I've lost too many friends to Hydra. | Я потерял слишком много друзей из-за ГИДРЫ. |
| Half of our friends are either dead or have turned. | Половина наших друзей или мертвы или отвернулись от нас. |
| The second I made friends at the orphanage... gone. | Друзей, которых я завела в приюте... нет. |
| This event is in your honor, and we haven't even included any of your hospital friends. | Это событие в твою честь, а мы даже не включили никого из твоих местных друзей. |
| But then he was hammering me with the names of all of his friends. | Он начала допрашивал меня, перечислять имена всех его друзей. |
| Funny, I didn't have any problems getting Malcolm's friends to talk. | Забавно, У меня не возникло никкаких проблем удалось разговорить друзей Малькольма. |
| I think I made your friends angry. | Кажется, я разозлила твоих друзей. |
| Who knew Dad had so many friends? | Кто же знал, что у отца столько друзей? |
| Look, you've got a room full of best friends in there. | Слушай, у тебя здесь и так комната лучших друзей. |
| It's an app that helps you find your friends. | Такое приложение, которое помогает найти своих друзей. |
| Ringo, show our friends to the armory. | Ринго, проводи наших друзей в оружейную. |
| We've heard from our friends in Glen Darby Birch. Ventris comes again. | Слыхали вести от друзей из Глен Дэрби Бёрч. |
| Sounds like you're making new friends. | Похоже, ты завел новых друзей. |
| I come bearing gifts for all my best friends. | Я принесла подарки для всех моих лучших друзей. |
| Man, you got weird taste in friends, man. | Слушай, мужик, что за друзей ты себе выбираешь. |
| He didn't leave any friends behind, And Wayne Young has agreed to testify against him. | У него не осталось друзей, а Вейн Янг согласился свидетельствовать против него. |
| It's important to see other people, make friends. | Важно видеть других людей, заводить друзей. |
| I'm sure you've seen my friends who are outside the building. | Я уверена, ты видел моих друзей там, снаружи. |
| She seems to have no boyfriend, no close friends. | Похоже, у неё нет ни любовника, ни близких друзей. |
| We haven't got any mutual friends. | У нас нет никаких общих друзей. |
| If I didn't have friends like you I'd go mad myself. | Если бы мы у меня не было друзей, как ты, я бы сошла с ума. |
| I'll be right there, it's just two friends of mine. | Я сейчас вернусь, просто пара друзей. |
| You've got to be her friend so that she won't need other friends. | Вы должны стать ее другом, чтобы ей не пришлось заводить других друзей. |
| I do have one or two well-connected friends... | У меня правда есть пара друзей со связями... |