Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзей

Примеры в контексте "Friends - Друзей"

Примеры: Friends - Друзей
One... we kill you and your little friends in the basement. Первый: мы прикончим вас и ваших друзей из подвала.
I've lost too many friends to Hydra. Я потерял слишком много друзей из-за ГИДРЫ.
Half of our friends are either dead or have turned. Половина наших друзей или мертвы или отвернулись от нас.
The second I made friends at the orphanage... gone. Друзей, которых я завела в приюте... нет.
This event is in your honor, and we haven't even included any of your hospital friends. Это событие в твою честь, а мы даже не включили никого из твоих местных друзей.
But then he was hammering me with the names of all of his friends. Он начала допрашивал меня, перечислять имена всех его друзей.
Funny, I didn't have any problems getting Malcolm's friends to talk. Забавно, У меня не возникло никкаких проблем удалось разговорить друзей Малькольма.
I think I made your friends angry. Кажется, я разозлила твоих друзей.
Who knew Dad had so many friends? Кто же знал, что у отца столько друзей?
Look, you've got a room full of best friends in there. Слушай, у тебя здесь и так комната лучших друзей.
It's an app that helps you find your friends. Такое приложение, которое помогает найти своих друзей.
Ringo, show our friends to the armory. Ринго, проводи наших друзей в оружейную.
We've heard from our friends in Glen Darby Birch. Ventris comes again. Слыхали вести от друзей из Глен Дэрби Бёрч.
Sounds like you're making new friends. Похоже, ты завел новых друзей.
I come bearing gifts for all my best friends. Я принесла подарки для всех моих лучших друзей.
Man, you got weird taste in friends, man. Слушай, мужик, что за друзей ты себе выбираешь.
He didn't leave any friends behind, And Wayne Young has agreed to testify against him. У него не осталось друзей, а Вейн Янг согласился свидетельствовать против него.
It's important to see other people, make friends. Важно видеть других людей, заводить друзей.
I'm sure you've seen my friends who are outside the building. Я уверена, ты видел моих друзей там, снаружи.
She seems to have no boyfriend, no close friends. Похоже, у неё нет ни любовника, ни близких друзей.
We haven't got any mutual friends. У нас нет никаких общих друзей.
If I didn't have friends like you I'd go mad myself. Если бы мы у меня не было друзей, как ты, я бы сошла с ума.
I'll be right there, it's just two friends of mine. Я сейчас вернусь, просто пара друзей.
You've got to be her friend so that she won't need other friends. Вы должны стать ее другом, чтобы ей не пришлось заводить других друзей.
I do have one or two well-connected friends... У меня правда есть пара друзей со связями...