Clearly, you don't have that many friends. |
У вас явно не так уж много друзей. |
Luca keeps asking me why his friends have two parents and he only has one. |
Лука спрашивает, почему у его друзей по двое родителей, а у него один. |
I'm not that confident that I have enough friends to make a group. |
Я не уверен, что у меня достаточно друзей, чтобы создать целую группу. |
I'm going and find my friends now. |
Теперь я собираюсь найти моих друзей. |
Her request did not include your friends. |
Ее просьба не включала наличие твоих друзей здесь. |
We're just a couple of old college friends from Dallas. |
Мы пара друзей из колледжа в Далласе. |
Only way in this world to make friends. |
В этом мире иначе друзей не заведёшь. |
I love reading bad things about my friends. |
Я люблю читать плохое про моих друзей. |
Number one - don't exploit your friends. |
Первое - не используй своих друзей. |
I've been making friends with the town's civil servants. |
Я завожу новых друзей среди городских чиновников. |
I've used it on loads of my friends. |
Я применяла его на массе своих друзей. |
Honestly, I lost a lot of friends because of Pat. |
Честно. Я потеряла большинство друзей из-за Пэта. |
His complacency won't make him many friends. |
Его самодовольство не прибавит ему друзей. |
Tell the world about yourself and make new friends. |
Расскажите миру о себе и найдите новых друзей. |
Show yourself and see your friends with free video calls. |
Покажи себя и посмотри на своих друзей с помощью бесплатных видеозвонков. |
Voices in my brain, of friends that was slain. |
В голове звучат голоса моих убитых друзей. |
A lot of my friends were still in it. |
Многие из моих друзей были все еще там. |
Invite your friends and neighbors over and repeat once a year, maybe. |
Пригласите друзей или соседей и повторите раз в год, возможно. |
Now we have to reach beyond the cozy circle of our Western friends. |
Теперь нам надо выходить за пределы уютного круга наших западных друзей. |
I alternated between living in a van and couch surfing with friends. |
Я перемежала жизнь в фургоне с ночевками на диване у друзей. |
I called my friends, painted on their bodies, and had them dance in front of a painting. |
Я позвал друзей, разукрасил их тела и попросил танцевать перед картиной. |
And for Nathaniel, music brought him back into a fold of friends. |
В случае Натаниела, музыка вернула его в круг его друзей. |
Now imagine what that means for you, your family, your friends, your personal financial security. |
Теперь представьте себе, что это значит для вас, вашей семьи, ваших друзей, вашего личной финансовой безопасности. |
Well, a couple of friends and I figured out how to do this. |
Ну, несколько друзей и я придумали как сделать это. |
Now, there he is calling to his friends. |
А вот он призывает своих друзей. |