And I brought some friends this time. |
И я привёл несколько друзей на этот раз. |
Apparently, I have lost two old friends tonight. |
Видимо, я потеряла двух старых друзей сегодня. |
And it is a better fate than that faced by your young friends. |
И это лучшая участь, чем та, которая ожидает ваших юных друзей. |
But I thought I knew all your friends. |
Но я думал, что знаю всех твоих друзей. |
Several of my friends are going to Rome for two weeks during Carnival. |
Несколько моих друзей едут в Рим на две недели на карнавал. |
Second rule... bring friends with guns. |
Второе - возьми друзей с оружием. |
Thought you could have some friends over to watch it. |
Подумал, захочешь друзей пригласить посмотреть. |
Give me two orders of mac and cheese for my sailor friends here. |
Дай мне две порции макарон с сыром для моих друзей. |
The only way to keep your friends from living a life in prison - turn me in. |
Единственный способ уберечь твоих друзей от тюрьмы - это поймать меня. |
That includes you and these so-called friends of mine. |
Включая тебя и всех моих так-называемых друзей. |
Larry Cravat has no friends... and you are to stop looking for him, Mr. Taylor. |
У Ларри Кравэта не было друзей... и вы должны прекратить его искать мистер Тэйлор. |
You mean this collection of friends? |
Вы имеете в виду это сборище друзей? |
Tell' emwegetthe friends and families, veterans discount. |
Приводите друзей и родных, пенсионерам скидка. |
My livelihood, my dignity, my friends... |
Средств к жизни, достоинства, друзей... |
Naomi, I want you to meet one of my old friends, Richard Buxton. |
Наоми, я хочу познакомить тебя с одним из моих старых друзей, Ричард Бакстон. |
You must miss them - your friends, your family. |
Вам должно быть их не хватает - друзей, родственников. |
Made a lot of friends, shared milkshakes with more than one female tumbler. |
Завел много друзей, выпил молочных коктейлей не с одной акробаткой. |
Trying to reassure family and friends, make them feel better. |
Пытаясь убедить семью и друзей, облегчить их состояние. |
I've got to gather more friends and promote it to them. |
Не мешало бы собрать друзей и порекламировать их. |
I will be grateful to die among my friends. |
Я буду счастлива умереть среди друзей. |
It is pleasing to once again have friends. |
Это приятно - снова иметь друзей. |
We need to look at family members and friends who might bear a grudge. |
Нам также придётся изучить друзей и членов семьи, - которые могли затаить злобу. |
He only made friends, not enemies. |
Он заводил друзей, а не врагов. |
No wonder she doesn't have any friends. |
Понятно, почему у неё нет друзей. |
You don't know my police friends. |
Ты не знаешь моих друзей из полиции. |