I haven't any friends, Kringelein. |
У меня нет друзей, Крингеляйн. |
Said the others slaughtered his friends. |
Говорил, что Иные убили его друзей. |
Not as scandalous as two best friends fighting. |
Не такой скандал, как драка двух лучших друзей. |
I thought we were chosen because Julian has no guy friends. |
Я думал, нас выбрали потому, что у Джулиана нет друзей мужского пола. |
Julian's not here, but you can meet some of our friends. |
Джулиана здесь нет, но ты можешь встретить некоторых из наших друзей. |
Well, she lists a lot of friends. |
Ну, у нее много друзей. |
Well, not so much friends as admirers. |
Ну, не столько друзей, сколько поклонников. |
Well, three changes of plans between friends in one day is statistically impossible. |
Ну, три изменения в планах друзей за один день невозможны статистически. |
I meant for friends or for a party, Not so you could sell. |
Имелось в виду для друзей или вечеринки, не на продажу. |
I don't really have to worryabout friends. |
Я на самом деле не беспокоюсь по поводу друзей. |
But I have a lot of friends now, so it's good. |
Но теперь у меня много друзей, так что все хорошо. |
Eli kept saying that we should make some new friends here... |
Элай хотел завести здесь новых друзей. |
What an unexpected pleasure to see so many old friends in one place. |
Какая приятная неожиданность видеть стольких старых друзей в одном месте. |
Only until we find one of Kahlan's tiny friends. |
Только, пока мы не найдем одного из крошечных друзей Кэлен. |
The two of you were making me and every one of your friends sick. |
От вас двоих меня и всех твоих друзей тошнило. |
And I have lots of friends at school. |
И у меня много друзей в школе. |
You obviously haven't screwed over your friends. |
Похоже, ты никогда не обманывал своих друзей. |
Anyway, right now we have no friends. |
И потом, сейчас у нас нет друзей. |
Lord, please protect our friends and colleagues, |
Господи, прошу тебя, защити наших друзей и коллег, |
Nothing but the finest for me and my best friends. |
Только самое лучшее для меня и моих лучших друзей. |
Listen carefully, together we must secure the safety of your friends and yourself, and the regeneration of our race. |
Слушайте внимательно, вместе мы должны обеспечить безопасность своих друзей и свою собственную, и воссоздать нашу расу. |
When they leave, we want to see them off as friends. |
Когда они будут уходить, мы хотим проводить их как друзей. |
I'll miss having drinks with friends like you. |
Жаль, я упущу таких дорогих друзей, как вы. |
She thinks she can have friends here, But I can't. |
Думает, она может приводить сюда друзей, а я - нет. |
He often remembers his friends, his home... family, the sun... |
Они часто вспоминают своих друзей, свой дом... родню, солнце... |