I took this car in case you brought some friends. |
Я его взял на случай, если бы пришлось развозить ваших друзей. |
What I need is to save my friends. |
Все, что мне нужно - это спасти своих друзей. |
Remember, carry your friends wherever you go. |
О! Помните: Куда бы вы не шли несите с собой друзей. |
They released me to make people think I betrayed my friends. |
Они отпустили меня, чтобы выследить других людей, думаю я предал своих друзей. |
And I expected to meet some legal friends. |
И я тоже ожидал встретить здесь некоторых из своих друзей. |
I got no friends no family. |
У меня нет ни друзей, не родственников. |
Or-or meeting some friends for dinner. |
Или встретиться с кем нибудь из друзей за ужином. |
Since my friends have been arrested and my secrets exposed. |
С тех пор, как арестовывают моих друзей и раскрывают мои секреты. |
Elisa thinks Tony persuaded Homêre to swindle his friends. |
Элиза считает, что это Тони убедил Гомера кинуть его друзей. |
Because when you borrow money from friends, things get weird... |
Потому что, когда ты занимаешь деньги у своих друзей, они становятся странными... |
She lives alone, very few friends. |
Она живет одна, у нее очень мало друзей. |
It'll help you make friends. |
Я тебе парочку косяков положила, поможет тебе завести друзей. |
I regret being too weird to make friends. |
Я жалею, что слишком странный, чтобы заводить друзей. |
Probably one of your disturbed friends. |
Ќаверно, от кого-то из твоих чокнутых друзей. |
I have lots of friends, close friends. |
У меня множество друзей, близких друзей. |
You buy your friends, your women, women for your friends. |
Ты покупаешь своих друзей, ты покупаешь своих женщин, ты покупаешь женщин для своих друзей. |
Well, if he's bringing friends, then I'm bringing friends. |
Если он приведёт друзей, тогда и я приведу друзей. |
I met friends there... friends who understand me, who like me. |
Я нашел там друзей... друзей, которые меня понимают, которым я нравлюсь. |
And stop this 'friends' talk... I don't have any friends. |
И оставь свой дружеский тон, у меня нет друзей. |
Your sister had many friends, but they were not my friends. |
У нее было много друзей, но я с ними не знакома. |
Because most friends wouldn't be cool with their friends dating their exes, and you did it two seconds after Jake and I broke up. |
Потому что большинство друзей не смогли бы нормально общаться с друзьями, которые встречаются с их бывшими и ты сделала это через две секунды после того, как Джейк и я расстались. |
It's nice to have friends with friends with cabins. |
Здорово иметь друзей с друзьями с домиками. |
The desertion of your friends from you, you from your friends. |
Ваши друзья дезертируют от вас, а вы - от ваших друзей. |
I think they're telling you that we are friends, best of friends. |
Я думаю, они говорят тебе, что мы - друзья, лучшие из друзей. |
The Mayor's daughter Diemut and her three friends are intrigued by Kunrad, and the friends find him rather attractive. |
Дочь мэра Диемут и её трое друзей заинтригованы Кунрадом, и друзья находят его довольно привлекательным. |