| So we decided to buy a couple of friends. | В общем, мы решили купить себе пару друзей. |
| That's the advantage of buying friends. | В этом и состоит преимущество покупных друзей. |
| 4 friends are better than 2. | Иметь четверых друзей приятней, чем двоих. |
| We didn't buy magicians, we bought friends. | Мы не фокусников купили, а друзей. |
| But we don't regret having had friends. | Но... мы не жалеем, что попробовали друзей. |
| He had few friends and was not threatened or anything. | У него было мало друзей и ему ничто не угрожало. |
| And people bring their wives, friends, girlfriends. | Люди берут жён, друзей, подружек. |
| Touch base with sadie's family and friends. | Хорошо, а моя команда проверит семью и друзей Сэйди. |
| But will he protect your friends? | Но сможет ли он защитить твоих друзей? |
| Then I'm going to collect your friends and hurt them. | Потом я найду твоих друзей и буду делать больно им. |
| Everything I did to save my friends all went to give you back your power. | Все, что я сделал ради спасения моих друзей, все ушло на то, чтобы вернуть тебе силы. |
| So you just play it smart and make some friends. | Если будешь вести себя умно, заведешь друзей. |
| I have no friends here, Mr Bacchus. | У меня нет друзей здесь, мистер Бахус. |
| I've told you, Mr Gently, I have no friends here. | Я уже говорила вам, мистер Джентли, у меня нет здесь друзей. |
| Officially, you will no longer have any friends here. | Официально у вас больше не будет здесь друзей. |
| Let your grandfather quiet train, we expect friends. | Оставь весло в покое, старик; подождем наших друзей. |
| And the run is a good way to start making more friends in town. | А марафон - прекрасный повод завести больше друзей. |
| I don't have any ninja friends. | У меня нет никаких друзей среди ниндзя. |
| And like you, I have no friends. | И, как и у вас, у меня нет друзей. |
| It's not surprising that the story has captured the attention of our friends. | Неудивительно, что история захватила внимание нашего узкого круга друзей. |
| Because that's what sons do for old friends of their fathers. | Потому что так поступают сыновья ради хороших друзей их отцов. |
| That's what sons do for old friends of their father's. | Это то, что сыновья, делают, для старых друзей своих отцов. |
| And I had to borrow money from friends because no bank would take us. | И мне пришлось занять деньги у друзей, потому что ни один банк не кредитовал нас. |
| It's so nice to finally meet one of Danny's friends from the embassy. | Так приятно наконец-то познакомиться с кем-то из друзей Дэнни из посольства. |
| Some friends of ours are breaking up, and they need a good divorce lawyer. | Кое-кто из наших друзей подаёт на развод и им нужен хороший адвокат по разводам. |