| I've noticed you don't have any friends. | Да. Я заметил, что у тебя здесь нет друзей. |
| I'm preparing you for college so that you fit in and make some friends. | Я готовлю тебя к университету, чтобы ты влился в коллектив и завёл друзей. |
| Four of his friends alibi him out. | Четверо из его друзей подтвердили его алиби. |
| Also like to thank my friends, Chandler, Monica, Phoebe, Rachel... | Ещё хочу поблагодарить моих друзей, Чендлера, Монику, Фиби, Рейчел... |
| No friends, barely any family. | Никаких друзей и приближённых к семье. |
| I've been told she's been dropping in at high stakes poker games, robbing your friends. | Мне сказали, она заглядывала на покерные игры с высокими ставками, грабя ваших друзей. |
| Vickie had a lot of friends, guys she met at work. | У Вики было много друзей, мужчин, которых она встречала на работе. |
| Then I'd have to get new friends. | Потом я должен заиметь новых друзей. |
| I had few friends before Gaston's arrival. | У меня было не так много друзей и до прибытия Гастона, |
| The thief betrayed us and our friends, Leopold. | Вор предал нас и наших друзей, Леопольд. |
| Make some new friends under a bridge somewhere. | Найдёшь себе новых друзей под мостом. |
| Married people can't have friends? | А у женатых людей не может быть друзей? |
| He believed in his family and his friends. | Он верил в свою семью и своих друзей. |
| She doesn't have any friends and I'm being a friend. | У нее нет друзей, поэтому я стал ей другом. |
| Dill has so many celebrated and influential friends. | У Дилла так много знаменитых и влиятельных друзей. |
| So that's why we have to be able to rely on our friends. | Поэтому у нас должна быть возможность положиться на друзей. |
| This speedster killed Rex and kidnapped our friends. | Этот спидстер убил Рэкса и похитил наших друзей. |
| This whole sacrificing yourself for your friends thing isn't as fun as it sounds. | Все эти самопожертвования для твоих друзей - штука не такая веселая, как можно подумать. |
| Now, he has many influential friends, but their entreaties on his behalf were not entertained. | У него много влиятельных друзей, которые просили облегчить его учесть, но они не были услышаны. |
| One of my friends tested positive. | У одного из моих друзей нашли СПИД. |
| A little talking, making friends in Pakistan. | Немного болтовни, завожу друзей в Пакистане. |
| That we take military action only against your enemies, and not your friends. | Что подобная боевая операция будет проведена только против ваших врагов исключая ваших друзей. |
| I'll get my friends The Hardy Boys to help. | Я попрошу моих друзей - братьев Харди помочь. |
| He never had a lot of friends aboard. | У него никогда не было много друзей на борту. |
| See, I hugged all my French friends because they needed it. | Видишь ли, я обнял всех своих французских друзей. Им это действительно было необходимо. |