Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзей

Примеры в контексте "Friends - Друзей"

Примеры: Friends - Друзей
Her specialty was composing poems celebrating the lives of her owners and their wealthy friends in the high Boston society of the day. Она особо увлекалась сочинением стихотворений, воспевающих жизнь ее хозяев и их богатых друзей из высшего бостонского общества того времени.
She was aware that many of her delegation's friends and partners held positions of principle regarding country-specific resolutions. Ей известно, что многие из друзей и партнеров ее делегации занимают принципиальную позицию в отношении резолюций по отдельным странам.
Besides forced marriage, control may include prohibiting a woman from having a boyfriend or any male friends at all. Помимо принуждения к вступлению в брак контроль может предусматривать запрещение женщине встречаться с молодым человеком или вообще иметь друзей мужского пола.
I would like to take this opportunity to thank all our international donors and friends for their generous moral and in-kind contributions. Хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы поблагодарить всех международных доноров и друзей за их щедрую моральную и материальную помощь.
We join him in recognizing the special concern of our friends and colleagues on the African continent. Мы вместе с ним признаем особую обеспокоенность наших друзей и коллег на африканском континенте.
They were paid for their services by their neighbours, friends and family. Они получали плату за свои услуги от соседей, друзей и семьи.
There are no friends or enemies of resolution 1325. У резолюции 1325 нет друзей или врагов.
I am pleased to recognize the presence in the Assembly Hall of many of my colleagues and friends from the Conference. Мне приятно отметить присутствие в Зале Ассамблеи многих из моих коллег и друзей по Конференции.
I thank my dear friends for their support, and wish "happy holidays" to all. Я благодарю моих дорогих друзей за поддержку и поздравляю всех с праздниками.
I repeat my suggestion that a group of friends be established in support of the peace process. Я повторяю свое предложение о том, чтобы создать группу друзей в поддержку мирного процесса.
Without our Swiss friends the United Nations would not be complete. Без наших швейцарских друзей Генеральная Ассамблея была бы неполной.
The fight against terror had drained his Government's resources and he called on development partners and other friends for assistance. Борьба с террором истощила ресурсы его правительства, поэтому он призывает партнеров в области развития и других друзей оказать помощь.
Lebanon was free to choose its friends. Ливан свободен в выборе своих друзей.
He expressed his deepest sympathy to all those who had lost family members and friends. Он выражает свои глубокие соболезнования всем тем, кто потерял членов семьи и друзей.
This was a significant effort on our part, in direct response to urgings of many of our friends. Это было важным шагом с нашей стороны и прямым ответом на настоятельные призывы многих из наших друзей.
First, the alarming and horrendous situation on the ground was expected to compel some of our friends to uphold clear-cut positions. Во-первых, тревожная и ужасная ситуация на местах предположительно побудила некоторых из наших друзей выступить с четкими позициями.
We give our special thanks to friends who have called for the lifting of economic sanctions against Haiti. Мы особо благодарим друзей, которые призвали к отмене экономических санкций против Гаити.
It would then find its circle of friends enlarging and expanding. Они увидят, как быстро будет шириться круг их друзей.
Through this learning process, I have acquired a network of friends and acquaintances engaged in the negotiations. В ходе этого процесса познания я приобрел немало друзей и знакомых, участвовавших в переговорах.
Thus we will continue to support our friends and allies by all available means. Поэтому мы будем и впредь поддерживать наших друзей и союзников всеми имеющимися в нашем распоряжении средствами.
We send our condolences to those in all the many countries who lost friends and family there. Мы выражаем соболезнования тем людям во многих странах, кто потерял тогда друзей и близких.
The request for sureties is a further obstacle given the absence of relatives or friends who can stand surety for migrants. Еще одной препоной является требование поручительства, учитывая отсутствие родственников или друзей, которые могут поручиться за мигрантов.
Permit me also to welcome wholeheartedly to the Council our dearest friends, Mr. Xanana Gusmão and Mr. José Ramos-Horta. Позвольте мне также тепло приветствовать в Совете наших дорогих друзей г-на Шанану Гужмана и г-на Жозе Рамуж-Орту.
Fourthly, we recognize the extremely valuable contribution made by groups of friends in drafting Council resolutions. В-четвертых, мы признаем исключительно ценный вклад групп друзей в работу над резолюциями Совета.
Once again, we highly appreciate our friends' clear request to hold a vote on the draft resolution. Мы еще раз горячо благодарим наших друзей за их четкую просьбу о проведении голосования по этому проекту резолюции.