You'll need your friends to help defeat the Fire Nation. |
Тебе понадобиться помощь друзей, чтобы победить людей Огня. |
Bring your friends over to our place next time. |
В следующий раз приводи своих друзей к нам. |
I can proudly say that some of my very best friends are Italian-Americans. |
Действительно, я могу честно сказать что некоторые из моих лучших друзей... итало-американцы. |
Yes, I have many friends in the general staff. |
Да, у меня много друзей в генеральном штабе. |
I didn't come here to make friends. |
Я пришел сюда не друзей заводить. |
Some of my best friends just happen to be human. |
Некоторые из моих друзей - люди. |
I got a bunch of his friends sitting in a circle in there... |
Кучка его друзей сидит там в кругу и... |
It's just a trick I picked up from some friends I trained with. |
Этот трюк я узнал у друзей, с которыми тренировался. |
And this one is brought to you by our friends at the Pentagon. |
"И это заслуга наших друзей в Пентагоне". |
Tell him, I speak for our friends in Florida. |
Скажи ему, я говорю за наших друзей в Флориде. |
I was just hanging around until you made some real friends. |
Я просто болтался вокруг, пока ты не нашёл настоящих друзей. |
Just a couple friends going out. |
Просто несколько друзей выходит в свет. |
They say that everyone outgrows their friends at some point in their lives. |
Говорят, что все перерастают своих друзей в какой-то момент своей жизни. |
Mr. Gunderson has a great many friends in the shipping business. |
У мистера Гандерсона очень много друзей в судоходном бизнесе. |
Don't ruin the interest your friends could take in this film. |
Не лишайте удовольствия ваших друзей, которые могут проявить интерес к этому фильму. |
No, no, no, some of my best friends are... |
Нет-нет, некоторые из моих лучших друзей то... |
A country with no credibility with no respect even from its friends and allies. |
Страну без авторитетов... Без уважения, даже от её друзей и союзников. |
Whoever he was killed my friends to try and get it back. |
И тот человек убил моих друзей, пытаясь получить это назад. |
Maybe you'll meet new friends. |
Может, ты встретишь новых друзей. |
I have the exact-right number of friends. |
У меня всегда точное число друзей. |
Have a club and we'll get all our friends in. |
Будет клуб, и мы позовём туда всех наших друзей. |
He mentioned some friends, but it's all pretty vague. |
Он упомянул пару друзей, но всё довольно туманно. |
And so will your friends in the cellar. |
То же самое касается и твоих друзей из подвала. |
"He says, clinging to the hope"that he won't commit this crime against his friends. |
Сказал он, цепляясь за надежду, что не совершит этого преступления против своих друзей. |
To protect the world, and in the process, save your friends. |
Защитить мир и при этом спасти друзей. |