But I was close to my friends' children. |
Но я была близка с детьми моих друзей. |
It is always a strength to know the weaknesses of your friends. |
Всегда полезно знать слабости своих друзей. |
You're living here with no family, no friends. |
Ты живешь здесь одна, без семьи и друзей. |
You ask a great deal of your friends. |
Ты просишь своих друзей об огромной услуге. |
I let my brother bring his friends 'cause he threatened to squeal. |
Я разрешила брату привести его друзей, потому что он угрожал, что пожалуется. |
He turned on the charm, got his friends to lie for him. |
Он включил всё своё обаяние, заставил солгать своих друзей. |
I don't know many of Gareth's golf friends. |
Я почти не знаю друзей Гарета по гольф-клубу. |
Teachers and babysitters - some of their best friends. |
Учителя и няни, некоторые из их лучших друзей. |
Three of Avatar Korra friends were wrongly arrested tonight. |
Трое друзей Аватара Корры сегодня были ошибочно арестованы. |
You fall in line and do what I say and I'll release your friends. |
Ты слушаешься меня, присоединяешься к отряду, и я отпускаю твоих друзей. |
I can't tell you how happy it makes me to bring two friends back together. |
Я не могу передать тебе как я счастлив свести двух друзей обратно вместе. |
You wanted to run with the heiress... and grass friends. |
Хотел смыться с наследницей... и сдать друзей легавым. |
When I turned 18, I started dating one of my dad's friends. |
Когда мне стукнуло 18, я стала встречаться с одним из друзей моего отца. |
You don't have any friends, Damon. |
У тебя нет друзей, Дэймон... |
Looking at them with your friends makes you feel... |
Но смотреть на них в комнате, полной твоих лучших друзей. |
Everyone else is out interviewing Mary Bousfield's friends. |
Все остальные ушли допрашивать друзей Мэри Бусфилд. |
Let's look in on our little friends. |
Давайте посмотрим на наших маленьких друзей. |
And this is just a little donation from friends. |
А это небольшая помощь от друзей. |
Just some friends from the language institute... |
Просто несколько друзей из языкового института... |
I would forget the Doctor if I were you, and his friends. |
Я хотел бы забыть Доктора, и его друзей. |
I'm not sensible enough to run away and leave my friends. |
Неразумно убегать и оставлять своих друзей. |
And we couldn't have done it without the help of our Federation friends. |
И нам бы не удалось это сделать без помощи наших друзей из Федерации. |
I have plenty of friends who think I'm crazy for going along with this. |
Множество моих друзей думают, что я сумасшедшая, раз продолжаю жить так. |
I'll be left here without one single set of friends. |
Если нас не примут в новое поселение, я останусь здесь совершенно одна, без друзей. |
Because I'm looking to make new friends. |
Потому, что хочу завести новых друзей. |