Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзей

Примеры в контексте "Friends - Друзей"

Примеры: Friends - Друзей
But I was close to my friends' children. Но я была близка с детьми моих друзей.
It is always a strength to know the weaknesses of your friends. Всегда полезно знать слабости своих друзей.
You're living here with no family, no friends. Ты живешь здесь одна, без семьи и друзей.
You ask a great deal of your friends. Ты просишь своих друзей об огромной услуге.
I let my brother bring his friends 'cause he threatened to squeal. Я разрешила брату привести его друзей, потому что он угрожал, что пожалуется.
He turned on the charm, got his friends to lie for him. Он включил всё своё обаяние, заставил солгать своих друзей.
I don't know many of Gareth's golf friends. Я почти не знаю друзей Гарета по гольф-клубу.
Teachers and babysitters - some of their best friends. Учителя и няни, некоторые из их лучших друзей.
Three of Avatar Korra friends were wrongly arrested tonight. Трое друзей Аватара Корры сегодня были ошибочно арестованы.
You fall in line and do what I say and I'll release your friends. Ты слушаешься меня, присоединяешься к отряду, и я отпускаю твоих друзей.
I can't tell you how happy it makes me to bring two friends back together. Я не могу передать тебе как я счастлив свести двух друзей обратно вместе.
You wanted to run with the heiress... and grass friends. Хотел смыться с наследницей... и сдать друзей легавым.
When I turned 18, I started dating one of my dad's friends. Когда мне стукнуло 18, я стала встречаться с одним из друзей моего отца.
You don't have any friends, Damon. У тебя нет друзей, Дэймон...
Looking at them with your friends makes you feel... Но смотреть на них в комнате, полной твоих лучших друзей.
Everyone else is out interviewing Mary Bousfield's friends. Все остальные ушли допрашивать друзей Мэри Бусфилд.
Let's look in on our little friends. Давайте посмотрим на наших маленьких друзей.
And this is just a little donation from friends. А это небольшая помощь от друзей.
Just some friends from the language institute... Просто несколько друзей из языкового института...
I would forget the Doctor if I were you, and his friends. Я хотел бы забыть Доктора, и его друзей.
I'm not sensible enough to run away and leave my friends. Неразумно убегать и оставлять своих друзей.
And we couldn't have done it without the help of our Federation friends. И нам бы не удалось это сделать без помощи наших друзей из Федерации.
I have plenty of friends who think I'm crazy for going along with this. Множество моих друзей думают, что я сумасшедшая, раз продолжаю жить так.
I'll be left here without one single set of friends. Если нас не примут в новое поселение, я останусь здесь совершенно одна, без друзей.
Because I'm looking to make new friends. Потому, что хочу завести новых друзей.