Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзей

Примеры в контексте "Friends - Друзей"

Примеры: Friends - Друзей
I don't have friends, Mom. У меня нет друзей, мам.
Well, I couldn't find you guys so I bought six new friends. Я не смог найти вас, поэтому купил себе 6 новых друзей.
He came by my cabin with a few dozen friends, just as a warning. Он приезжал к моему дому с десятком друзей, в качестве предупреждения.
I put it together through family friends and public records. Я узнала это от друзей семьи и записей актов гражданского состояния.
Your son speaks badly and has a deplorable influence on his friends. Твой парень скверно выражается и оказывает дурное влияние на друзей.
Okay, relax, Monica from friends. Расслабьтесь, Моника из "Друзей".
And we're prepared to do a lot for our friends. А для наших друзей, мы готовы пойти на многое.
All the way from the lovely tropical island of Bali, courtesy of our friends at the State Department, say hello to Andrew Pike. За выход на прекрасный тропический остров Бали поблагодарим наших друзей из Государственного департамента; скажите привет Эндрю Пайку.
I don't have friends like you. У меня нет таких друзей, как ты.
It can be a wonderful place, and I've made so many friends. Это очень красивое место, и я завел здесь новых друзей.
Lucas was repeatedly criticised and humiliated in front of friends and family. Лукаса постоянно критиковали и унижали в присутствии друзей и родных.
So she can bring some more friends. Она может взять с собой больше друзей.
One of my friends invited me to an open AA meeting. Один из моих друзей пригласил меня на собрание.
They want your friends in it as well. Они хотят втянуть в это и твоих друзей.
One of the... producer's friends is getting married. Дело в том, что один из друзей продюсера женится, и все будут на свадьбе.
It's Walt... one of my best friends who you've known practically his whole life. Это Уолт... один из моих лучших друзей, которого ты знаешь практически всю его жизнь.
Already got the tox reports back on our furry little friends. Я уже получил токсикологический отчет на наших пушистых маленьких друзей.
An amateur photographer and two of his friends comment on a selection of photos from around the world. Сюжет: фотограф-любитель и двое его друзей комментируют подборку снимков, сделанных по всему миру.
I have no friends like you. У меня нет друзей вроде тебя.
Post de-friending my friends, my life had become a little... hazy. После удаления друзей из друзей моя жизнь стала немного... туманной.
Evidently, some high school friends were worth keeping. Оказывается, некоторых школьных друзей стоило держать рядом.
Feel free to ask your friends to participate. Не стесняйтесь звать своих друзей участвовать в этом.
But I would rather die than kill off one of my friends. Но я скорее умру, чем убью одного из моих друзей.
I was hoping I could win back my friends with a little glad-handing. Я надеялась, что смогу вернуть друзей, просто мило поприветствовав их.
I've meticulously planned all of it with a little help from my friends. Я тщательно спланировал все это с небольшой помощью моих друзей.