| I've known this since the first time I saw him on that beach. | Я это поняла, как только увидела его на том пляже. |
| When Garrett first got here, there were some rumors floating around. | Когда Гарретт только пришла сюда, ходили разные слухи. |
| When we first created the program, each Humanich was designed to be unique. | Когда мы только начинали программу, мы хотели каждого гуманика создавать уникальным. |
| Let's get you out of here first. | Только давай сначала вытащим тебя отсюда. |
| Season nine of Scrubs, Zach Braff was only in the first six episodes. | В девятом сезоне Клиники Зак Брафф был только в первых шести сериях. |
| The first time that we're getting anything resembling chemistry off of you, it's only for Grace. | Первый раз, когда мы получили от тебя что-то напоминающее химию, был только с Грейс. |
| As modern manufacturing creates new goods, we are the first to offer them. | Как только произведены новые товары, мы первые, кто их предлагает. |
| But let us know first, we might be on vacation. | Только предупреди нас, а то мы можем быть в отпуске. |
| Look at these first district figures. | Только взгляните на цифры по первому округу. |
| We took it down when we first moved in. | Мы её снесли, когда только заселились. |
| The second I have more Intel, you'll be the first to know. | Как только появится больше данных, вы узнаете первым. |
| A copy of it might have gone around The female operatives when you first showed up. | Его копия возможно прошла по рукам всех женщин оперативников как только ты появился. |
| For the first time, I only had to worry about feeding myself. | Впервые в жизни я беспокоился только о еде. |
| But soon as we know anything, you're our first call. | Но как только мы что-нибудь узнаем, вам позвоним первому. |
| I thought I had the wrong address when I first got here. | Я думала, это неправильный адрес, когда только попала сюда. |
| You'll need to radio in once you've gotten to your first station. | Вы должны будете сообщить, как только доберетесь до своей первой станции. |
| Just booked a first class ticket to eternal damnation. | Только что забронировала билет первого класса в вечную преисподню. |
| If I don't see you first. | Только если не я увижу тебя первой. |
| Well, we can, but I would like you to tell me what happened with Malini first. | Хорошо, мы продолжим, только я хочу, чтобы вы сначала рассказали мне, что случилось с Малини. |
| The first time you came to this office I told you our department is interested in facts. | При первой нашей встрече я сказал, что наш отдел интересуется только фактами. |
| She helped me when I first came to Korban. | Помогала мне, когда я только попал в Корбан. |
| You have been drooling over her ever since you first saw her picture. | Ты пускал по ней слюни, как только увидел ее фотографию. |
| The letters of Ernest Hemingway are now first on the block. | Письма Эрнеста Хемингуэя только что прибыли. |
| The predicament you're in now, reminds me of my childhood when I first started dancing. | Тебе тяжело, как было мне в детстве, когда я только начала танцевать. |
| When we first adopted eddie, he had bad dreams, too. | Когда мы только усыновили Эдди, у него тоже были плохие сны. |