Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "First - Только"

Примеры: First - Только
I will leave you alone, just... please, come to me first. Я оставлю тебя в покое, только умоляю, сообщай мне первой.
That's if they don't eat me first. Только если они не сьедят меня сначала.
Sandy, let's just try the first part. Сэнди, давай попробуем только первую часть.
I have 24 other first graders in that class. У меня ещё 24 первоклашки, это только в одном классе.
Unless they turned on us first. Если только они не отвернулись бы первыми.
Such a pity you only appeared in the first act. Какая жалость, что вы появляетесь только в первом акте.
I just need to talk to my mom first. Но мне только сначала нужно поговорить с мамой.
After 200 years, you just did something for the first time. После всех этих 200 лет ты только что сделал что-то впервые.
Only if he teaches me how to ride it first. Только если вы научите меня на ней ездить сперва.
Well, Sean, the First Amendment doesn't cover the consequences, just your right to speak up in the first place. Ну, Шон, первая поправка не гарантирует тебе иммунитет от последствий высказывания, а только твоё право сказать что ты хочешь.
The first stage of the plan would reduce HCFC supply by more than 47,000 metric tonnes by 2015, facilitating not only the country's ability to meet its first HCFC reduction targets under the Protocol, but also those of other developing countries. Первый этап плана предполагает сокращение поставок ГХФУ к 2015 году более чем на 47000 метрических тонн, что укрепит не только возможности данной страны по выполнению первых намеченных показателей сокращения ГХФУ в соответствии с Протоколом, но и возможности других развивающихся стран.
Covering the period 2008 to 2013, this was not only the first corporate evaluation but also the first independent evaluation presented to the Executive Board by UN-Women. Эта оценка охватывает период 2008 - 2013 годов и стала не только первой оценкой работы Структуры в целом, но и первой независимой оценкой, которую Структура «ООН-женщины» представила Исполнительному совету.
Four countries collected the dates of both current and first marriage, eight countries of the current marriage only and three countries of the first marriage only (see table 4). Четыре страны собирали данные о датах вступления как в текущий, так и в первый брак, восемь стран - только в текущий брак, и только три страны - только в первый брак (см. таблицу 4).
Regarding timing allocated for briefings to the Committee, the Committee agreed to allow time for interaction with civil-society, United Nations and other partners on the first two Mondays of the session, instead of only on the first Monday. Что касается времени, выделяемого ему для брифингов, то Комитет согласился дать время для взаимодействия с гражданским обществом, Организацией Объединенных Наций и другими партнерами в первые два понедельника сессии, а не только в первый понедельник.
It's funny, but the first time the Supreme Court ever supported a claim of protection under the First Amendment wasn't until 1919. Забавно, что Верховный суд впервые поддержал обращение к Первой поправке только в 1919 году.
Well, the first few times - "The first few times"! Ну, только первые несколько раз - "Первые несколько раз"!
The first is that, as I said, the - well, the first difference for virtual worlds is that information is presented to you in the virtual world using the most powerful iconic symbols that you can possibly use with human beings. Первое, как я уже сказал, первое различие для виртуальных миров - это информация, представленная вам в виртуальном мире с помощью самых мощных культовых символов, которые только можно использовать для людей.
Folke Bernadotte was the first United Nations mediator, but also the first representative of the United Nations to give his life in an attempt to find a solution through dialogue and cooperation. Фольке Бернадотт был не только первым посредником Организации Объединенных Наций, но и первым представителем Организации Объединенных Наций, отдавшим свою жизнь в поисках решений на основе диалога и сотрудничества.
In 2005 and the first 6 months of 2006 alone, 223 cases were prosecuted with 340 defendants, while 161 cases were tried in the first instance court with 289 defendants. В 2005 году и на протяжении только первых шести месяцев 2006 года было рассмотрено 223 дела с 340 подсудимыми, в то время как 161 дело было рассмотрено в суде первой инстанции и затрагивало 289 подсудимых.
But this is not the end of the game but merely the end of the first hand and hence the first round. Но это не конец игры, но только в конце первой стороны, и, следовательно, первый раунд.
He also commented that the book would only make up the first two seasons of the show and that he was still working on the pilot script, as his first script was not close enough to his book for HBO's satisfaction. Он также прокомментировал, что книга будет составлять только первые два сезона шоу, и что он всё ещё работает над сценарием пилотного эпизода, так как его первый сценарий не был достаточно близок к его книге, и это не сильно удовлетворяло НВО.
If after all impressions are counted, more first clicks were performed, then only the first ones after each impression are taken into consideration when calculating the TTC. Если после подсчета всех показов, было произведено более первого клика, затем только первые клики после показов берутся во внимание при расчете времени клика.
In our example above, where your $ 600 bet in the first game, the casino earns only $ 1.41 of your visit (1.41% on the first $ 100). В нашем примере выше, если вы ставите $ 600 в первой игре в казино зарабатывает только $ 1,41 Вашей поездки (+1,41% на первые $ 100).
Dwight D. Eisenhower was the first to remove it from the Oval Office, and it was returned to the Oval Office first by John F. Kennedy and then by Jimmy Carter. Президент Дуайт Эйзенхауэр стал первым президентом, который удалил стол Резолют из Овального кабинета, возвращён стол был только при Джоне Кеннеди, а потом при Джимми Картере.
Although the first compilation included the first three Street Fighter II games, the second volume skipped the original Super Street Fighter II and only included Super Turbo. Хотя первая часть компиляции включала первые три игры из подсерии Street Fighter II, во вторую часть попала только Super Turbo, тогда как Super Street Fighter II не была включена туда.