Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "First - Только"

Примеры: First - Только
President Fox will be the first to acknowledge that NAFTA is just part of the story. Президент Фокс станет первым, который признает, что NAFTA является только частью всей истории.
Let me just get finished with this first. Только дай я сначала здесь закончу.
You know, I just did my first trial surgery without FDA approval. Вы знаете, я только что сделала моё первое хирургическое испытание без одобрения управления.
Now, we've just seen the last dances from our first two finalists. Мы только что видели последний танец наших первых финалистов.
Only things where you can come in first. Только тот, кто может прийти первым.
Just give us time to get out first. Только дай нам сперва время выбраться.
Well, that doesn't look like the twisted grin of a girl who just squashed her first enemies. Что ж, это не выглядит как ухмылка девушки, которая только что раздавила своих первых врагов.
Not if I convert you first. Если только я тебе первой не обращу.
But the only sketch that works is the first one I draw. Но работает только первый мой набросок.
Imagine, bringing your child to work in the first place. Только представьте, приводила ребёнка на работу.
I mean, when I first started, I didn't need contracts. Я имею ввиду, когда я только начал, мне не нужны были контракты.
When I first came to London, he supported me. Когда я только приехал в Лондон, он поддержал меня.
When we first came back it wasn't like this. Когда мы только вернулись всё было не так.
It is one of Antonia's early patients when she first started as a social worker in Kentucky. Один из давних пациентов Антонии, когда она только начала работать соцработником в Кентукки.
I just... I wanted, for the first time, someone to like me. Я только... впервые мне захотелось, чтобы меня любили.
It's only the first bit that's steep. Тут только в начале крутой подъём.
We just met, and our first meal is a farewell dinner. Мы только познакомились, а наш первый обед - уже и прощальный.
I just violated the most important first date rule. Я только что нарушила самое важное правило на первом свидании.
Unless I get in there and eat them all first. Если только я не успею съесть их первым.
Only this time the first one who finds the answers, leaves. Только на этот раз первый тот, находит ответы, листы.
This is the first time so. Это так только в первый раз.
Just because it went wrong the first time round... Только потому, что это пошло не так в первый раз...
Projected income is $3 million in the first year alone. Доход от проекта З миллона долларов только за первый год.
For the first time in my life I understood what Beauty was. Только здесь, первый раз в жизни, я понял, что такое - красота.
The currency continued to be issued only in paper form until 1915, when the first coins were issued. Валюта по-прежнему имела только банкноты вплоть до 1915 года, когда были выпущены первые монеты.