I only wish Carl had gotten out of my way first. |
Только я бы сначала хотела, чтобы Карл убрался с моего пути. |
You just vined your first selfie, Ron. |
Ты только что завайнил свое первое селфи, Рон. |
The first body was normal, except he was broken in half. |
Первое тело обычное, только сломанное пополам. |
I just sent you the first shot across the bow. |
Я только что переслал тебе первый выстрел. |
You just failed your first test. |
Вы только что провалили первый тест. |
You just won your first race. |
Вы только что выиграли своё первое соревнование. |
Not if I see you first. |
Только если я не замечу тебя первым. |
We wrote it first, only it was called... |
Мы ее написали раньше, только у нас она называлась... |
The first I heard of it was in front of the delegation. |
Я услышала об этом только на глазах у делегации. |
To be quite honest, first I ever noticed it was when he started missing appointments. |
По правде сказать, я вообще заметил это, только когда он стал пропускать встречи. |
Going back three years, when their affair first started. |
Начинается три года назад, когда их роман только возник. |
When I first came here he seldom talked |
Когда я только сюда пришел, я его не слушал. |
He had a hard time when we first moved here. |
Ему было нелегко, когда мы только переехали сюда. |
But first I need to do something. |
Вот только мне нужно одно дело сделать. |
I had a girlfriend back home when I first started NYADA. |
У меня была дома девушка, Когда я только поступил в НЙАДИ. |
When I first got here, I could barely talk myself into anything. |
Когда я только оказался здесь, я мог уговорить только себя на что-либо. |
You need to get there first. |
Я думаю, что я только что видел там Джеймса. |
Only on the condition that you show me something first. |
Только при условии, что ты мне сначала кое-что покажешь. |
I've just had my first bad date. |
У меня только что было первое плохое свидание. |
After I make them go back and watch one through five first. |
Только после того, как заставлю их посмотреть все серии с первой по пятую. |
We just moved in. I would expect a welcome first. |
Мы только что переехали туда Я ожидал, что нас поприветствуют в первую очередь. |
Unfortunately, my ex-wife will only fly first class. |
К сожалению, моя бывшая предпочитает летать только первым классом. |
We just need to tidy up a couple of things first. |
Только сперва надо уладить кое-какие дела. |
It's my first shift, I only know how to make coffee. |
Это моя первая смена, и я знаю только, как делать кофе. |
He just wanted the political glory of being the first to arrange contact with an intelligent alien species. |
Он только мечтал остаться в истории как первый политик, вступивший в контакт с высокоразвитой инопланетной расой. |