And these are only the first. They'll keep coming. |
И это только начало - они так и будут прилетать. |
What happened last night was just a first argument, okay? |
То, что случилось вчера вечером, было только первой ссорой, правда? |
We meet first time this morning on the platform at Exeter. |
Мы познакомились только этим утром на платформе в Экзетере. |
I was only there the first day. |
Я был только в первый день. |
We had just sold our first house, so I picked up the tab. |
Мы только что продали наш первый дом, и я решил сам заплатить. |
Think upon the gifts I gave you when you first became a shaman. |
Вспомни те дары, которые я дал тебе, когда ты только стал шаманом. |
When I first moved here, you and mary alice were so nice to me. |
Когда я только переехала сюда. вы с Мэри Элис были так добры ко мне. |
When I first arrived, Jason gave me the job in the salon. |
Когда я только приехала, Джейсон устроил меня на работу в салон. |
Hawkins, we met a long time ago when you were first selected for the program. |
Хоукинс, мы встречались довольно давно, когда тебя только отобрали для программы. |
I'd first start the law school. |
Я только поступила в юридическую школу. |
When I first found out they were getting married, I was a little angry. |
Когда я только узнал, что они женятся, я немного рассердился. |
She starved herself when first she came here. |
Она морила себя голодом, как только поступила к нам. |
For the first time, and only in this trial, you are permitted to address the jury. |
Впервые и только на этом процессе, вам дозволено обращаться к присяжным. |
Those are the first words I've ever spoken to him. |
Да я с ним только что первый раз заговорила. |
Sure, just let me call my brother first. |
Конечно, только сперва брату позвоню. |
This is only the first place we've seen. |
Это же только первая квартира, которую мы посмотрели. |
I called my grandmother the first time I was alone. |
Я позвонила бабушке, сразу же, как только осталась одна. |
I only saw the file for the first time this week. |
Я только на этой неделе увидел документы в первый раз. |
Well, think of all the wonderful foods you'll get to enjoy for the first time. |
Только подумайте обо всей той прекрасной пище, которой вам придется насладиться в первый раз. |
Unless this lady wouldn't mind letting you go first. |
Если только леди не против пропустить тебя вперёд. |
Listen, this is just the first draft, so... |
Правда, это только первый набросок, так что... |
You've just had your first dose. |
Вы только что получили свою первую дозу. |
The first flight is only at 7 in the morning. |
Первый самолет только в 7 утра. |
I want TNT as soon as we've captured the first gun. |
Мне нужна взрывчатка, как только мы захватим первую гаубицу. |
Wests are only sour because we won the first clash of the season. |
Только люди с запада недовольны, потому что мы выиграли первую схватку сезона. |