| All the girls are when they first get there. | Все девочки такие когда они только попадают туда. |
| I was in a bunch when I first started working here. | Я участвовала в нескольких, когда я только начала здесь работать. |
| My Uncle Henry gave me the tip when I first came to London. | Мой дядя Генри дал мне совет, когда я только приехал в Лондон. |
| As soon as I get my first paycheck, I'm out of here. | Как только получу первую зарплату, я свалю отсюда. |
| You have just seen your first "rave". | У тебя только что был первый "бред". |
| I'll need a few things first. | Только, сперва, мне нужно несколько вещей. |
| If I could only meet Ela... My first love. | Если бы я только встретил Элю - мою самую первую любовь... |
| I had just sold my first building design and become the youngest project manager in my firm's history. | Я только что утвердил мой первый дизайн здания и стал самым молодым менеджером проекта в истории моей фирмы. |
| I mean, you only get one chance for your first time. | В смысле, у тебя только один шанс для первого раза. |
| Just give me your credit card number first. | Только сначала назови мне номер своей кредитной карты. |
| I'd ride in first class, too... if it was only faster. | Я тоже ездил первым классом... только если это было быстрее. |
| Let's all dish, but I need to see Richie first. | Давайте посплетничаем, только сначала мне нужно увидеть Ричи. |
| I was just going through first at scene at the explosion. | Я только что узнал, кто был первым на месте взрыва. |
| I just sol my first article. | Я только что продал свою первую статью. |
| I just completed my first week of active duty. | Я только что завершил свою первую неделю дежурств. |
| And that was only my first mistake. | И это была только первая моя ошибка. |
| Daryl just risked his life to bring back the first hard evidence we've had. | Дэрил только рисковал своей жизнью возвратиться к первой серьезной зацепке, что у нас есть. |
| Because the first time can only happen once. | Потому что первый раз может случиться только раз. |
| It seems only yesterday... that your mother and father were in here buying their first wands. | Кажется только вчера, твои мама и папа покупали здесь свои первые волшебные палочки. |
| Sunrise is the time when the sun is first seen. | Восход - это время, когда Солнце только становится зримым. |
| I used to have this nightmare when I first started working here. | Раньше мне снился один кошмар, когда я только начал работать здесь. |
| I'm the doctor who treated you when you first arrived. | Я врач, который лечил вас, когда вас только нашли. |
| When we first started dating, you took me to Shea stadium to see four met games in a row. | Когда мы только начали встречаться ты водил меня на стадион Ши смотреть четыре игры подряд. |
| No, East end station came first. | Нет дошёл только до Восточного вокзала. |
| 'I will ring you first thing. | Я позвоню вам, как только приеду. |