Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "First - Только"

Примеры: First - Только
SA-4 was the last flight to test only the S-I first stage of the Saturn I rocket. SA-4 был последним пуском, в котором работала только первая ступень (S-I) ракеты Сатурн-1.
He established himself as first choice goalkeeper a year later, and starting from the 1973-74 season missed only three games in four years. Он утвердил себя как голкипер стартового состава год спустя, и начиная с сезона 1973/74 сезона пропустил только три игры за четыре года.
It was first produced as a military version 800RE and after the war as a civilian version. Сначала была выпущена военная версия грузовика 800RE, а только после этого гражданская версия модели.
New Mexico, admitted to statehood in 1912, chose only its first two Senators legislatively. Нью-Мексико, принятый в состав в 1912 году, назначил только двух своих первых сенаторов по итогам голосования законодательного собрания.
In August 1997, the first production laser adaptive cruise control on a Toyota vehicle was introduced on the Celsior model (Japan only). В августе 1997 года, первый серийный лазерный адаптивный круиз-контроль на автомобиль Toyota был представлен на версии Celsior (только для Японии).
Due to a leg injury he only played in the third match, against Egypt, and had to retire in the first half. В связи с травмой ноги он сыграл только в третьем матче группы против Египта и был заменён в первом тайме.
In summer 2002 Tarot played a special 80s' gig in Kuopio, playing material only from the first two albums. В конце лета 2002 года Tarot провели специальный концерт в Куопио, в котором играли песни только из первых двух альбомов.
she was just starting college when you were first diagnosed. она только поступила в колледж, когда Вам поставили диагноз.
The first commercial nuclear plant in the Netherlands, Dodewaard, was decommissioned in 1997 after only 28 years of service. Первая коммерческая АЭС в Нидерландах, Dodewaard, была выведена из эксплуатации в 1997 году только после 28 лет службы.
For the first time, it's like I'm more than just a pretty face. Как странно сознавать, что я не только красивая, но и умная.
Orlova's debut took place in the first group video «There, only there». Дебют Орловой состоялся в первом клипе группы «Там, только там».
I'll have to run my story first - not the piece I wanted, but at least it will appear in an actual newspaper. Я должна первой опубликовать статью, и не только ту, что я хотела, но по крайней мере она появится в настоящей газете.
The first thing I clearly remember is sitting here with Mrs. Pope... Отчётливо помню только, как сижу с миссис Поуп...
The only reason I'm jealous of Bob is that we can only talk about the first Thanksgiving, but he was actually there. Единственная причина, из-за которой я ревную к Бобу, в том, что мы можем только говорить о первом Дне Благодарения, а он и сам был там.
I just received a call from corporate with some news that they felt that I should know first. Мне только что позвонили из нашей корпорации И сообщили мне нечто такое, что я должен был узнать раньше, чем вы.
They tell you if the oxygen masks come down to put yours on first before helping the kids. Тебе говорят, что если выпадут кислородные маски, первую ты должен надеть на себя и только потом помочь детям.
How about Amy 1 speaks first? Может, пусть говорит только одна Эми?
I remember the days we first met, so vividly. Я помню дни, когда мы только встретились так ярко
When we first heard you come through the gate, we thought maybe you were from Novus. Когда мы только услышали, как вы выходите из врат, мы решили, что вы, наверное, с Новуса.
You know, it's... first case back. Ты же знаешь, Я только что вернулся к работе.
When we first met, what did we talk about? Когда мы только познакомились, о чём мы разговаривали?
It's first impression time people, and it's up to you, to make a good one. Это - люди первого впечатления, и только от Вас зависит, насколько оно будет хорошим.
Lucky it only had My first name. Повезло, что у нее было только мое имя
The first period, and I'm ready to bawl my eyes out. Ещё только первое занятие, а я уже не в себе.
"No" is such a beautiful word... but only if you say it first, and you've had the courage. "Нет" это такое прекрасное слово... но только если ты говоришь его первым, и ты достаточно храбр.