Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "First - Только"

Примеры: First - Только
Characters are listed only once, normally under the first applicable subsection in the list; very minor characters are listed with a more regular character with whom they are associated. Персонажи указываются только однажды, в первом подходящем для них подразделе, менее значительные персонажи вносятся в список вместе с более известными, с которыми они связаны.
In the United States the game similarly failed to make the top 20 during its first month, selling only 52,000 physical UMD copies, a markedly worse performance than Metal Gear Acid. В Америке игра не смогла войти в список Тор 20 за первый месяц продаж; продажи составили только 52000 копий, оказавшись ниже показателя Metal Gear Acid.
Only two daughters from his first marriage to Sophia Eleonore of Hesse-Darmstadt had survived and it was hoped that the marriage with Anna Elisabeth would produce an heir. От первого брака с Софией Элеонорой Гессен-Дармштадтской остались только две дочери, и ожидалось, что Анна Елизавета родит долгожданного наследника.
Or you could see the first time the two curves diverged, as shown on the left. Или как только вы увидите, что две кривые разошлись, как это показано слева.
The birdwing butterfly (Ornithoptera victoria) was for the first time confirmed to exist on Tetepare, though the dead specimen was in such a state of decay that the specific subspecies could not be determined. Вид Ornithoptera victoria впервые подтвердил существование Ornithoptera на острове, хотя обнаружен был только мёртвый экземпляр в состоянии такого разложения, что конкретный его подвид определить не удалось.
When I first got to the station, I used to have this fantasy that you and I went off on a runabout together on some mission. Когда я только прилетел на станцию, я часто представлял себе, как мы с тобой вдвоём отправились на катере на какую-то миссию.
C.K.'s first language was Spanish; it was not until after they moved back to the U.S. when he was seven that he began to learn English. Первый язык Луи - испанский, только после возвращения в США, когда ему было семь лет, он начал изучать английский язык.
Controversy regarding the identity of the filaments preserved in the first Sinosauropteryx specimen began almost immediately, as the team of scientists spent three days in Beijing examining the specimen under a microscope. Споры по поводу нитевидных волокон, сохранившихся в первом экземпляре синозавроптерикса, начались почти сразу, как только международная команда учёных начала изучать пекинский образец под микроскопом.
I was just telling this first girl, my friend and I, both straight, both available, and we have a baby. Я только что говорил этой девушке, что мы с другом оба традиционно ориентированы, оба свободны и у нас есть ребенок.
I won't risk ruining my new hat to see whether Graham touches Darlington first, or Darlington Graham. Не хочу испортить новую шляпку только затем, чтобы узнать, кто кого коснется первым - Грэхем или Дарлингтон.
Remember when Paul McCartney wrote the song "Michelle"... and then he only wrote the first part, Annie said. Помните, когда Пол Маккартни написал песню "Мишель"... Он тогда написал только первый куплет, мне так сказала Энни.
His first collection of poetry (Odes et poésies diverses) was published in 1822 when he was only 20 years old and earned him a royal pension from Louis XVIII. Его первый поэтический сборник «Оды и разные стихи» (Odes et poésies diverses) был опубликован в 1822 году, когда Гюго было только 20 лет.
Just think if you'd have seen this when you first came. Подумайте, если бы вы увидели их в тот раз, когда только пришли!
We can only speculate that North Korea's military is resisting any real change because the regime's survival depends on its "military first" politics. Мы можем только строить предположения о том, что военные Северной Кореи противостоят любому реальному изменению потому, что выживание режима зависит от его политики «первым делом военные».
I just, can I just say a few things about, first about Cherie, because she's a wonderful lady, my wife, with a wonderful smile. Могу я только сказать несколько вещей: во-первых, про Чери - она удивительная женщина, моя жена, у неё изумительная улыбка.
Following the group's first show at The Rhythm Lounge, the owner of the bar asked them to return, but with two songs instead of one. Только для этого я существовал» После выступления группы в The Rhythm Lounge, владелец бара попросил их вернуться, но с двумя песнями, вместо одной.
If the first constructions of the Atabegs' Complex were the palace and divan, then the last construction was the arch which has been documented only in photos. Если бы первые конструкции комплекса Атабеков были дворцы и диваны, то последней конструкцией была арка, которая была задокументирована только на фотографиях.
If you defined the "next style" to be a different style, only the first page of the current scope of page styles will be changed. При выборе другого стиля в качестве "следующего стиля" изменяется только первая страница текущей области стилей страницы.
Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used. Любой отдельный знак, используемый для создания возвращаемой строки, или любая строка, из которой будет использоваться только первый знак.
Once this setting has been reached, the next cache entry will bump the first one out of the cache. Как только это значение будет достигнуто, то следующий поступающий в кэш элемент вытолкнет первый элемент из кэша.
Works of Soviet authors were copyrighted in all cases, even if they existed only abroad or were first published outside of the Soviet Union. Работы советских авторов были защищены авторским правом в любых условиях, даже если они существовали только за границей или были опубликованы за пределами Советского Союза.
In the middle of the first song, he stops and tells the audience what's just happened to him. В середине первой же композиции Джим прекратил петь и поделился с аудиторией тем, что только что с ним произошло.
When the Victoria, the last surviving ship, returned to its harbor of departure after the first circumnavigation of the Earth, Only 18 of the original 237 men were on board. Когда "Виктория" последний уцелевший корабль вернулся в порт отплытия после первого кругосветного плавания на борту осталось только 18 из 237 человек команды.
Because he's from the Post, and if you call on anyone else, the first question'll be about what the Times just put up online. Потому что он из "Пост", а если дадите слово другому, первым вопросом будет о только что опубликованной статье "Таймс".
So why is this the first we've heard of it? Так почему мы только сейчас узнали это?