Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "First - Только"

Примеры: First - Только
When we first started talking about Washington, I reached out to the National Gallery. Когда мы только начали говорить о Вашингтоне, я связалась с Национальной галереей искусства.
The same thing happened to you when you first came out of the Pit. С тобой происходило то же самое Когда тебя только вытащили из Ямы.
The first blow alone could have stopped him, but you didn't stop. Только один удар мог остановить его, но вы не остановились.
When you first came to CTU... Когда ты только пришла в КТП...
When I woke up, that name came to me first. Когда очнулся, в голове крутилось только это имя.
Well, when I first started working here, Jeremy and I hated each other. Что ж, когда я только начал работать здесь, мы с Джереми ненавидели друг друга.
You know, when Claire and I were first married, we talked about having children. Знаешь, когда Клэр и я только поженились, мы разговаривали о детях.
Not if you're in mine first. Только если сначала я не помолюсь за вас.
That's just the first of the details, sir. Это только первая деталь, сэр.
Mom, it's the first day. Сегодня только первый день, мама.
Who smiled when she first came out of the womb. Которая улыбнулась, как только появилась на свет.
As soon as we agree on a date with the Russian delegation, you will be the first to know. Как только согласуем дату с российской делегацией, вы узнаете об этом первыми.
You just defeated the first wave. Ты только что прошёл первый уровень.
I'll make you something nice, but Let me Look at you first. Я для тебя кое-что приготовила, только дай вначале посмотреть на тебя.
You're just mad 'cause I thought of it first. Ты бесишься, только потому, что я первый до этого додумался.
We talked maybe a few hours ago when I first got here. Мы говорили пару часов назад, когда я только пришла.
We've been "involved" since you first fired on that Annari ship. Мы уже "вмешались", как только открыли огонь по кораблю аннари.
Hell, when I first met you, y'all were thick as thieves. Чёрт, когда мы только познакомились, вы были не разлей вода.
When I first opened the sanctuary, I got maybe one unwanted cat a month. Когда я только открыла приют, то подбирала по одной бездомной кошке в месяц, не больше.
You were there when Leyla first came over. Но ты был там, когда Лейла только приехала.
No, Sarah, before, when you first heard. Нет, Сара, до того, когда ты только узнала.
I was thinking just in the beginning, maybe the first few years. Я думала это только для начала, может быть на первые несколько лет.
Not if I stick you first. Если только я тебя не зарежу первый.
Okay, but first I have a whim. Хорошо, только сначала у меня одна просьба.
From the first time I saw Kantmiss, I knew. Как только я впервые увидел Кантмис, я знал.