Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "First - Только"

Примеры: First - Только
They made a first down since I've been holding her. Они забили как только я её взяла.
Right, first just the plate, and then we'll... Правильно, сначала только пластину, а потом мы...
When Michelle and I first started seeing Dr. Corvis... Когда мы с Мишель только начали посещать доктора Корвиса...
They not only went to work back home, but they organized their communities to build Honduras' first indigenous hospital. Они не только пошли работать обратно к себе, но и организовали постройку первой местной больницы Гондураса.
I just don't want to be the guy that's read the first chapter of a thousand-page biography. Я просто не хочу быть парнем, который прочитал только первую главу биографии из тысячи страниц.
It breaks the first time you take it out of the box. Сломается, как только вытащишь его из коробки.
I loved from the first moment I saw you. Я влюбился, как только тебя увидел.
When I first came to Seattle, Когда я только приехал в Сиэтл, было сложно заводить друзей.
I helped him through all that when he first found out. Я помог ему с этим справиться, когда он только узнал.
Once I blow these out, it's time to look for your first clue. Как только я это удар из, пришло время искать ваш первый ключ.
We just need to get to the painting first. Нужно только добраться до картины первыми.
Not if I get to 'em first. Только если я не доберусь до них первым.
Yes, but let's get rid of the money first. Да, только давай сперва избавимся от денег.
You just got your first credit-card statement? Ты только что получил(а) свое первое утверждение кредитной карты?
The first, the Polar Atmospheric Chemistry Programme, is presently active only in the Arctic. Первая из них называется "Программой изучения химического состава полярной атмосферы" и в настоящее время осуществляется только в Антарктике.
It's only your first day. Ведь это только твой первый день.
And I wanted to die when I first saw you. А я хотела умереть, когда только увидела тебя.
Employment records show that she was only first aid and CPR certified. По записям в трудовой книжке, она оказывала только первую помощь.
We make horse buggies and the first Model T just rolled into town. Мы производим конные повозки, а первая модель "Форда" только что въехала в город.
You will. I just have to drop Mr. Rockwell off at the mall first. Я тебя довезу, только сначала подкину мистера Роквела до магазина.
Only if solutions acceptable to all States were found would the first international instrument on criminal justice come into being. Первый международный документ по вопросу об уголовном правосудии вступит в силу только в том случае, если будут найдены решения, приемлемые для всех государств.
In the first 12 years, only 68 countries, mostly from the developing world, consented to be bound by the Convention. За первые 12 лет только 68 стран, в основном из развивающегося мира, согласились придерживаться Конвенции.
Only 50 piasters I say, to the first that raises his hand. Только 50 пиастров, я говорю, первому кто поднимет руку.
Not if the ghost murders you first. Только если сначала тебя не убьет призрак.
Only to you, I am the first place. Я только для тебя на первом месте.