I went to floor 16 when I first arrived. |
Когда я только начинала здесь работать, меня отправили на 16 этаж. |
And we only use first names. It's anonymous. |
Мы используем только имена, это анонимно. |
You just delivered your very first FedEx package. |
Ты только что доставил свою пёрвую посылку Фёдёрал Экспрёсс. |
Instead of spending firm money to fly to another country to question my judgment, feel free to call first. |
Вместо растраты денег фирмы на полеты в другую страну только ради того, чтобы оспорить мои решения, не стесняйся сначала позвонить. |
Sweetie, this is just the first stage. |
Детка, это только первый этап. |
I called because we just got our first satellite feet. |
Мы только что получили первые данные со спутника. |
Unless I pop this baby out first today. |
Если только я не рожу прямо сейчас. |
Well, five texts, although I could only read the first one. |
Точнее, пять, но сумел прочесть только первую. |
Not as taboo as it was when I first started. |
Никаких табу, как только я начинала. |
This is just the first day. |
А он здесь только первый день. |
So, the minute you go through that first door, all hell will break loose. |
Как только вы пройдёте первую дверь, все встанут на уши. |
Once we're past the first two levels, we'll begin the encoding sequence. |
Как только минуем первые два уровня, начнем кодирование последовательности ДНК. |
Of course, Doctor, it's only a proposition, a first draft. |
Конечно, Доктор, это - только наброски, первичный проект. |
Well, I just wanted to check in on Dr. Sinclair first. |
Ну, я только хотел сперва проведать доктора Синклэйра. |
She can stay afloat with the first four compartments breached, but not five. |
Корабль может оставаться на плаву если затоплено только 4 отсека. |
When I first got here, I got knocked down so many times I lost count. |
Когда я только приехала, я столько раз терпела неудачи, что потеряла счет. |
You were so weird when you first came. |
Ты был таким странным, когда только пришел. |
In college, when we first started dating, people were so jealous of us. |
В колледже, когда мы только начали встречаться, люди нам так завидовали. |
She sent it to me the first week. |
Она отправила мне ее, когда мы были вместе только неделю. |
But he hasn't even said hello to me since the first time. |
Вот только он даже не здоровается со мной с после того раза. |
McKinley did throw the first pitch at a Senators game, but only as governor. |
Мак-Кинли не бросал первую подачу на Сенаторских играх, а только в качестве губернатора. |
Toby's taking first chair on State of the Union, not just writing it. |
Тоби занимает первое место на положении о стране, не только писать его. |
I'll be back with the first group as soon as I can. |
Я вернусь с первой группой, как только смогу. |
Not if you put yours down first. |
Ну если только вы сначала не опустите свои. |
Hello, sir, I've just had a client poached from me just before his first hearing interview. |
Здравствуйте, месье, у меня только что переманили клиента, прямо перед первым слушанием в суде. |