| I went to floor 16 when I first arrived. | Когда я только начинала здесь работать, меня отправили на 16 этаж. |
| And we only use first names. It's anonymous. | Мы используем только имена, это анонимно. |
| You just delivered your very first FedEx package. | Ты только что доставил свою пёрвую посылку Фёдёрал Экспрёсс. |
| Instead of spending firm money to fly to another country to question my judgment, feel free to call first. | Вместо растраты денег фирмы на полеты в другую страну только ради того, чтобы оспорить мои решения, не стесняйся сначала позвонить. |
| Sweetie, this is just the first stage. | Детка, это только первый этап. |
| I called because we just got our first satellite feet. | Мы только что получили первые данные со спутника. |
| Unless I pop this baby out first today. | Если только я не рожу прямо сейчас. |
| Well, five texts, although I could only read the first one. | Точнее, пять, но сумел прочесть только первую. |
| Not as taboo as it was when I first started. | Никаких табу, как только я начинала. |
| This is just the first day. | А он здесь только первый день. |
| So, the minute you go through that first door, all hell will break loose. | Как только вы пройдёте первую дверь, все встанут на уши. |
| Once we're past the first two levels, we'll begin the encoding sequence. | Как только минуем первые два уровня, начнем кодирование последовательности ДНК. |
| Of course, Doctor, it's only a proposition, a first draft. | Конечно, Доктор, это - только наброски, первичный проект. |
| Well, I just wanted to check in on Dr. Sinclair first. | Ну, я только хотел сперва проведать доктора Синклэйра. |
| She can stay afloat with the first four compartments breached, but not five. | Корабль может оставаться на плаву если затоплено только 4 отсека. |
| When I first got here, I got knocked down so many times I lost count. | Когда я только приехала, я столько раз терпела неудачи, что потеряла счет. |
| You were so weird when you first came. | Ты был таким странным, когда только пришел. |
| In college, when we first started dating, people were so jealous of us. | В колледже, когда мы только начали встречаться, люди нам так завидовали. |
| She sent it to me the first week. | Она отправила мне ее, когда мы были вместе только неделю. |
| But he hasn't even said hello to me since the first time. | Вот только он даже не здоровается со мной с после того раза. |
| McKinley did throw the first pitch at a Senators game, but only as governor. | Мак-Кинли не бросал первую подачу на Сенаторских играх, а только в качестве губернатора. |
| Toby's taking first chair on State of the Union, not just writing it. | Тоби занимает первое место на положении о стране, не только писать его. |
| I'll be back with the first group as soon as I can. | Я вернусь с первой группой, как только смогу. |
| Not if you put yours down first. | Ну если только вы сначала не опустите свои. |
| Hello, sir, I've just had a client poached from me just before his first hearing interview. | Здравствуйте, месье, у меня только что переманили клиента, прямо перед первым слушанием в суде. |