| You have just experienced your first cut. | Ты только что получил свой первый порез. |
| I just saw Vanessa accompanied by a gentleman sitting in the first row | Я только что видел Ванессу, вместе с кабальеро, сидевших в первом ряду... |
| As soon as I start getting more hours, first thing I do is get my own place. | Как только я начну получать больше часов, первым делом я позабочусь о собственном доме. |
| Not if I stick you first. | Если только я не проткну тебя первым. |
| Only on one condition Give me the money first | Я соглашусь только при одном условии, что ты мне за это заплатишь. |
| Sometimes I can be a bit crabby when I first wake up. | Иногда я могу быть немного раздражительной, когда я только проснусь. |
| When I first came to the school, they weren't here. | Когда я только пришёл в школу, их здесь небыло. |
| 10 years ago, when I first joined the police. | Да, 10 лет назад, когда я только пришла в полицию. |
| When we first adopted Dylan, The Times ran an article. | Когда мы только усыновили Дилана, в Таймс поместили статью. |
| When I first got to the scene, I thought she might still be alive. | Когда я только приехал на место, я подумал, возможно она все еще жива. |
| I figured that out the very first day that we met. | Я поняла это сразу, как мы только встретились. |
| Derek Wills and Tom Levitt cast me my first musical off-Broadway when I was just eight years old. | Дерек Виллс и Том Левитт взяли меня в мой первый мюзикл не на Бродвее, когда мне было только 8 лет. |
| It only zaps you the first time. | Оно обдаёт тебя током только в первый раз. |
| Just what you promised hannah When she first came here - The opportunity to get an education. | Только то, что Вы обещали Ханне, когда она впервые сюда пришла: возможность получить образование. |
| But first I'd like to place a wreath on his grave. | Только я сначала хочу принести венок на его могилу. |
| I just got to swing by Charlie's first. | Я только заскочу сначала к Чарли. |
| Not if I next you first. | Если только я не отключу тебя первая. |
| I only read the first 30 pages and the last page. | Я читаю только первые 30 страниц и еще последнюю. |
| Except, of course, your first name. | Вот только не расслышала вашего имени. |
| Fine, but I want to stop by the wine section first. | Ладно, только сперва я хочу остановиться в винном отделе. |
| And I would only add that Mr Barksdale's extant conviction is his first. | Хочу только добавить, что мистер Барксдейл осужден впервые. |
| I only knew the first name, Largo. | Я знаю только его имя - Ларго. |
| Your first thought now is to save your own skin. | Вы думаете только о том, как бы спасти собственную шкуру. |
| Here they give authentic coffee at the first request only to holders of foreign passports. | А настоящий кофе здесь дают только тем, у кого чужой паспорт. |
| I should never have married him in the first place, only... | Я вообще не должна была выходить за него, только... |