Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "First - Только"

Примеры: First - Только
So when the three-dimensional creature first reaches Flatland only its points of contact can be seen. И когда трехмерное существо достигает Флатландии, мы видим только точки соприкосновения.
Master, I'll pay 2 dollars first. Учитель, я могу заплатить только 2 юаня.
They tried that on me when I first came down here. Они со мной тоже пытались это проделать, как только я сюда переехала.
I've been trying to cure the disease ever since it first appeared. Я пыталась вылечить болезнь как только она появилась впервые, но без оригинала...
Pleasure first, business second, remember? Первым делом удовольствие, только потом дела, помнишь?
Well, I think you should've taken care of this Christopher Moltisanti thing... the minute it first happened. Я считаю, ты должен был разобраться с Кристофером Молтисанти, как только это произошло.
When you first started sailing, you did nothing but complain. Когда ты начинал плавать на яхте, ты только жаловался и плакал.
Félix fulfilled the first part of the deal, but not the second. Феликс выполнил первую часть вашего договора, но только не вторую.
Yes, well, next time, maybe you should try feeding first and dressing second. Ну, в следующий раз наверное, сначала стоит покормить, а только потом одеваться.
Only if your momma does it first. Только если ваша мама лапу приложит.
I could see the very first time he moved in with me. Я это видела Как только он стал у меня жить.
I only wish I'd been a better sister to her when she first got here. Я бы хотела быть для нее лучшей сестрой, когда она только появилась здесь.
It's you who first said it. Ты же сама только что сказала.
When I first started the research, the satellite imagery was too low-resolution to be meaningful. Когда я только начал исследование, спутниковые снимки были слишком низкого разрешения, чтобы помочь.
You know, when I first moved from Zambesi to D.C., I used go camping every weekend. Знаешь, когда я только переехала из Замбези в Вашингтон, я ходила в поход каждые выходные.
You only have to do that the first time. Ты должна делать это только единожды.
But in this film, we'll tell the story of the very first scientists who started to unlock the mysteries of electricity. Но в этом фильме мы расскажем историю о самых первых ученых, которые только начали разгадывать тайну электричества.
Now, be sure to cut it open first so the pie has time to cool. Только обязательно сначала разрежь его, чтобы пирог успел остыть.
Barbara just smiled politely at her first ugly baby. Барбара только что вежливо улыбнулась своему первому уродливому малышу.
I think... that we have just found our first opportunity to award some money tonight. По-моему... нам только что представилась возможность вручить первый денежный приз.
I've just got to get this lot home first. Только вот занесу домой этот хлам.
Ladies, gentlemen, remember it's only the first evening. Дамы и господа, помните, это только первый вечер.
Come on, this can't be the first time you've been captured. Только не говори, чтобы тебя поймали в первый раз.
The blackout in Miami was just the first. Отключение света в Майями это только начало.
We just started the first lung. Мы только что приступили к первому лёгкому.