| When you were first born we were so happy. | Когда ты только родилась, мы были так счастливы. |
| Just like when he first moved into my house. | Когда он только переехал к нам, тут же выгнал попугая. |
| He lived in a converted garage in my building when we first started... | Он жил в переделанном гараже в моем доме, когда мы только начали... |
| The first dance and my heel comes off. | Как только появляется танцор, ломается каблук. |
| I just need to get my feet under me first. | Только мне надо сначала встать на ноги самому. |
| Who just lost his first tooth. | У которого только выпал первый зуб. |
| She only answered the first call. | Она ответила только на первый звонок. |
| Why did you not seize them when they first appeared? | Почему ты сразу не схватил их, как только они появились? |
| I bought the first one they made, named her the Zhu Li. | Я купил один сразу, как только они появились, назвал его "Жу Ли". |
| I think you just sent away the first person you could have actually helped. | Я думаю, что человек которому вы только что отказали, первый, кому вы могли бы действительно помочь. |
| We have a mathematical description of the first few moments after creation but nothing more. | У есть только математическое описание первых моментов после создания и ничего Больше. |
| As soon as she put the check down, that's when I heard the first shot. | Как только она положила счёт, я услышал первый выстрел. |
| And you only get one chance for the first kiss. | Первый поцелуй бывает только один раз. |
| I just... I need to take a little rest first. | Я только мне сначала надо немного отдохнуть. |
| You didn't see her when she first came in. | Ты не видел ее, как только ее привезли. |
| Remember when we first met, and everything was fun? | Помнишь, когда мы только начали встречаться... и все было так забавно? |
| Our first Christmas together, just the five of us. | Наше первое совместное рождество, только мы впятером. |
| And was my first date. I never did another one until a year later. | Это было ужасно, это был мой первый раз, и снова я сделал это только через год. |
| And the first Librarian just cut the anchor chain. | И первый Библиотекарь только что перерезал эту нить. |
| I just did a first pass at the eulogy. | Я только что провёл предварительное испытание панегирика. |
| When we first started seeing each other, you said you didn't like to talk about him. | Когда мы только начали встречаться, ты сказала, что не любишь говорить о нем. |
| Floyd showed it to me when we first got hold of it. | Флойд показал ее мне, когда только достал ее. |
| You know, when dixon first came to live with us, I completely flipped out. | Знаете, когда Диксон только начал жить у нас, я очень нервничала. |
| Where I should have gone the first time I saw Darren Rough's name in that notebook. | Туда, куда должен был пойти, как только увидел имя Даррена Раффа в блокноте. |
| I knew it the first time I felt you, this danger. | Я поняла, как только почувствовала тебя, эту опасность. |