| It's when I first got to know fish swimming in something other than lemon slices and butter. | Именно тогда я узнала, что рыбы плавают не только с дольками лимона и в масле. |
| Sales of LocoRoco were not strong in Japan, with just more than 30,000 copies sold the first week, and about 170,000 in total sales for the year. | Продажи LocoRoco в Японии были ниже ожидаемых: в течение первой недели магазинам удалось реализовать только 30000 экземпляров игры. |
| On 3 November the first round of voting started, with only three candidates remaining. | В результате этого, 30 ноября пройдёт второй тур, в котором встретятся только два первых кандидата. |
| Boils on his feet bothered him during the start of the 1932 season, and he did not play his first game until May 29. | Начало сезона 1932 года Роджерс пропустил из-за нарывов на ногах и свою первую игру провёл только 29 мая. |
| Choose a player to go first; then play alternates, with each player moving one piece per turn. | Выбирается игрок, который ходит первым; далее игроки ходят по очереди, за каждый ход можно передвинуть только одну фигуру. |
| This was the second time an asteroid was observed before it impacted with Earth (the first being 2008 TC3). | До сих пор только один раз учёным удалось предсказать столкновение небесного тела с Землёй: это был астероид 2008 TC3. |
| Specimens were first collected in April 2007, and its discovery was announced in 2013 along with the Marohita mouse lemur (Microcebus marohita). | Образцы были собраны в апреле 2007 года, однако формально описан вид был только в 2013 году, вместе с другим мышиным лемуром, Microcebus marohita. |
| Within the first week, about sixty slaves were able to escape into the forests; about twenty of them were recaptured. | В течение первой недели, шестидесяти рабам удалось бежать в леса, и только около двадцати из них в конечном итоге были пойманы. |
| But it was FC Utrecht helped Kali started his professional career and signed his first professional contract in 2010. | Но только в «Утрехте», Кали начал свою профессиональную карьеру и подписал свой первый профессиональный контракт в 2010 году. |
| It was only at the age of 12 that he began playing drums; he had his first double bass pedals before he owned a drum kit. | Только в возрасте 12 лет он начал играть на барабанах, у него появились свои первые педали прежде, чем ему принадлежал весь комплект. |
| In 1940, it first reached Segunda División, only lasting however one year and not returning until 1957. | В 1940 году «Рекре» впервые достиг Сегунды, но продержался только один год и не возвращался до 1957 года. |
| A coward always goes after others first because he's scared that he might get hurt. | Трус видит в других только плохое... он боится пострадать, потому нападает первым. |
| I know what you'd like to do, but just let me go first. | Я знаю, что тебе не терпится действовать, но только отпусти меня первым. |
| No. I felt that way when I first moved here. | Я чувствовала тоже самое, когда только переехала сюда |
| And as soon as we've established that the unexplained death is a suicide, you'll be the first to know. | И как только мы установим, что необъяснимая смерть это самоубийство, вы первым узнаете об этом. |
| And that's just the first few days, and just Britain. | Всего за пару дней - и только британцы. |
| The third imperative for putting people first is to enable people with the capabilities that they need to succeed during the transformation and beyond. | Третья задача: обеспечить людям возможности, которые помогут преуспеть не только в процессе оптимизации, но и после. |
| In the year 1917, Raman resigned from his government service after he was appointed the first Palit Professor of Physics at the University of Calcutta. | В 1917 году Раман уволился с правительственной службы и занял только что созданную должность профессора физики в Калькуттском университете. |
| She began writing an album in 2011 and released City of No Reply, her first solo album, on June 2, 2017. | В 2011 году она начала писать свой собственный альбом, который был выпущен только 2 июня 2017 года под названием City of No Reply. |
| Then you can talk if you want to, but I want my say first. | Тогда можешь возражать, если захочешь, только позволь сначала мне. |
| I think that's probably the same cinnamon roll that's been here ever since I first started. | Я думаю, что вероятно это та же булочка с корицей, что была здесь еще тогда, когда я только начал работать. |
| When I was first discovered, I didn't know what I was. | Когда меня только нашли, я не знал, кто я. |
| When she first joined the MIT 12 months ago, I thought, | Когда она только присоединилась к отделу тяжких, я подумала: |
| Remember when we first got married, and we thought about moving out west? | Помнишь, когда мы только поженились, мы думали о том, чтобы переехать на запад? |
| One guy alone who would see her first | Только один парень, который увидит ее первым. |