| With SDRAM, this only applies to the first cycle of a burst. | Для памяти SDRAM эта задержка существенна только для первого цикла в серии запросов (burst). |
| This table shows only the first date in each case. | Все даты указаны только для самого первого выпуска игры. |
| Notorious for speaking first and thinking later. | Имеет склонность сначала делать и только потом думать. |
| However, this work may have actually come second following the printing of the first almanac composed by William Pierce. | Возможно, это было только второе издание, а первым стал альманах, составленный Уильямом Пирсом. |
| JManga published the first five volumes before becoming defunct. | Но сайт JManga выпустил только 5 томов до своего закрытия. |
| When he first got here, he was asking all around about you... showing that picture to everybody. | Когда он только приехал, то расспрашивал всех о тебе... показывая всем эту фотографию. |
| I just got first hair on ball. | У меня только вырос волос на яйцах. |
| In the first half of 2010, seven fatal accidents occurred. | Только в первой половине октября произошло семь таких инцидентов. |
| However, only the first two characters are significant. | Из них только первые два числа - простые. |
| In his first book (ch. | В свет вышла только первая книга). |
| However, only the first pipeline has a barrel shifter and hardware for confirming the prediction of conditional branches. | Однако только первый конвейер предоставляет бочкобразный блок сдвига и оборудование для подтверждения предсказания ветвления. |
| The first interment did not take place until 1951. | Первое совместное голосование произошло только в 1951 году. |
| Privacy is only possible if freedom (including the freedom to know) is protected first. | Неприкосновенность частной жизни возможна только при условии, что права и свободы (в том числе право на знание) уже обеспечены. |
| The first trials were not started until late in 1944. | Первые испытания начались только в конце 1944 года. |
| They eventually stop exactly where the machine's software decided they would stop when the handle was first pulled. | Они в конечном счете остановятся именно там, где их решило остановить программное обеспечение аппарата, когда ручка только была опущена. |
| The second becomes available after completing the first. | Второй режим становится доступным только после прохождения первого. |
| The first record is dated only 1526. | Первое письменное упоминание датируется только 1526 годом. |
| Moscow claimed the demonstrators attacked first and the soldiers had to repel them. | Руководство СССР в Москве утверждало, что демонстранты напали первыми и солдаты только оборонялись. |
| For the first time the album contains only original music. | Впервые вышел альбом только с классической музыкой. |
| Our journey begins 65 million years ago when amazing creatures took their first steps. | Наше путешествие начинается 65 миллионов лет назад, когда удивительные создания еще только делали первые шаги. |
| But it only grows in California, and this is your first visit here. | Но он растёт только в Калифорнии, и это ваш пёрвый визит сюда. |
| But that stopped from the moment we first talked. | Но перестало быть таковым, как только мы впервые заговорили. |
| Well, first, let me just say you have amazing taste. | Хорошо, сначала, позвольте мне только сказать, Вы имеете удивительный вкус. |
| Just him, but I will see you at the first tournament game. | Только он, а с тобой мы увидимся на первой игре турнира. |
| I have a plan and this wish it's the first part. | У меня есть план, и это только первая часть. |