Cora's flowers always look more suited to a first communion in southern Italy. |
Букеты Коры обычно годятся только на первое причастие где-нибудь на юге Италии. |
You don't look like someone who's just struck the first blow for the rights of holograms. |
Вы не похожи на того, кто только что нанёс первый удар за права голограмм. |
I just finished my first two weeks of cosmetology school. |
Я только что завершила мои первые две недели в косметической школе. |
Just sold my... unofficial first drink. |
Только что продал свой... первый неофициальный напиток. |
That was the first morning Pops didn't buy the whole restaurant waffles, just our family. |
В то утро деда впервые покупал вафли не всему ресторану, а только семье. |
Not only does she know, but tonight is our first in-person date. |
Она не только знает об этом, у нас сегодня первое личное свидание. |
No, I had the first shift. |
Нет, я был только в самом начале. |
Only if we get to him first. |
Если только мы найдем его первыми. |
He just came first in a race. |
Он только что победил в гонке. |
Yours will be the first bill that I pay. |
Как только будет законопроект, я его оплачу. |
The first day you came to town, everything changed. |
Как только вы приехали в наш город, все изменилось. |
And when we first saw Grant, he had red paint on his hands. |
А когда мы только увидели Гранта, у него была красная краска на руках. |
Daphne and I always go to the pool in our old neighborhood the first day it opens. |
Мы с Дафни всегда ходим в бассейн, по соседству, как только он открывается. |
Roe's only been back from Afghanistan since the first of the year. |
Роу только вернулся из Афганистана после первой командировки. |
The show had people weeping when it was first done. |
Этот мюзикл заставлял людей рыдать, когда его только поставили. |
We intend to stay here but only until the first harvest is home. |
Мы намерены оставаться здесь только до окончания уборки первого урожая. |
But see, it was those first few songs that planted the seeds. |
Но это было только первые несколько песен, мы посадили семена. |
This entire show when it first started was the size of this column right here. |
Все это шоу, когда только начиналось, было размера вот этой колонки. |
The English controlled just one - their very first colony - the island of Run. |
Англичане контролировали только один - их самую первую колонию - остров Рун. |
The first time my parents got married, they were young, just out of college. |
Первый раз, когда мои родители женились, они были молоды, только закончили колледж. |
We are very excited to present to you today our first group that has just completed the transformation process. |
Сегодня мы с гордостью представляем вам первую группу людей, только что прошедших процесс омоложения. |
Sure thing, but first we have to call your drug dealer. |
Конечно, только сначала нужно позвонить твоему наркодиллеру. |
They only used my first paragraph. |
Они взяли только мой первый параграф. |
Because it wasn't until his 21st birthday that 1955 Biff placed his first bet. |
Потому что свою первую ставку Бифф из 1955 года сделал только тогда, когда ему исполнился 21 год. |
I need to speak to Marcus first, though. |
Только мне нужно поговорить с Маркусом сначала. |