Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "First - Только"

Примеры: First - Только
I think we just got through our first fight. Похоже только что закончилась наша первая ссора.
Not before I solve it first. Если только я тебя не опережу.
So just broadcast part of it, just the first part. Включи только часть, первую половину.
Each raindrop makes a sound the first time it falls on a surface. Каждая капля дает отзвук, как только падает на поверхность.
Only when that action does not conflict with the first or second laws. Да, но только если эта защита не противоречит двум предыдущим законам.
Although when he first came, he was wholly uncouth. Когда он только появился, то был просто ужасен.
She told me about this when we first got together. Она рассказала мне об этом, когда мы только начали встречаться.
When I first came here, they had high hopes for me. Когда я только попал сюда, у них были такие надежды на меня.
Well, then you'd be the first. Знаешь, только для тебя единственной.
Only if you and Davey interrogate him first. Только если вы с Дэви допросите его сначала.
Caught the first flight soon as I heard. Сел на первый же рейс, как только услышал.
Now get your game face on because I just set up our first meeting for tomorrow. А теперь будь серьёзной, я только что назначил нашу первую встречу на завтра.
I've just realised this will be our first parish event as an engaged couple. Я только что понял, что это будет наше первое приходское мероприятие в качестве обрученной пары.
When you and I first started... Когда мы с тобой только начинали...
I dyed it blonde when we first moved here. Я перекрасилась в блондинку, когда только переехала сюда.
She'd just landed her first leading role. Она только что получила свою первую главную роль.
Except if you're not too disappointed the first time. Если только увидев его впервые, не испытывают разочарования.
Congratulations, you just made your first million. Поздравляю, ты только что заработал свой первый миллион.
I felt it the very first time I saw you. Я почувствовала это сразу, как только увидела тебя.
Okay, first, I just got here. Ну, во-первых, я только что приехал.
I think I just had my first burg-asm. Кажется, я только что впервые испытала бург-азм.
That's the first time anybody ever thought of my life before his own. Впервые кто-то подумал и о моей жизни, а не только о собственной.
Not unless I drink everything first. Если только я всё сам не выпью.
We've just seen our first polar bears. Мы только что видели первых полярных медведей.
I imagine we were quite the anomaly when we first started walking. Мне верится, мы были аномалией, когда только начали это делать.