Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "First - Только"

Примеры: First - Только
Man, it's the first day of practice. Ребята, это только первая тренировка.
Only this moment is that the baby may launch its first cry. Только после этого ребенок может издать первый крик.
The baby had just smiled at her for the first time. Ребенок только что улыбнулся ей в первый раз.
Keep in mind, that just the first hole. И помните, это только первая лунка.
The presentation is over and Will's just heard everything for the first time. Презентация закончилась, и Уилл только что услышал историю в первый раз.
The Kyoto Protocol was the first attempt at such a system, but it applied only to rich countries and set only modest objectives. Киотский протокол был первой попыткой создания такой системы, но он относился только к богатым странам и ставил лишь скромные задачи.
Moreover, disposable personal income rose in the first quarter only because of a massive jump in tax rebates and government pension payments. Более того, доступные личные доходы выросли в первом квартале этого года только из-за огромного скачка в возврате налогов и в правительственных выплатах пенсий.
Just for that, the first round's on you. Только за это - первая кружка с тебя.
The only problem is, the first edged weapons only appeared about 200,000 years ago. Единственная проблема - первые остроконечные орудия появились только около 200 тысяч лет назад.
And the first one was no family, only friends. И первое из них было: никого из семьи, только друзья.
This was just the first of a two-part video. Это была только первая половина видео.
Wait let me shoot them first. Подожди, только сначала застрелю их.
He just had his first grandchild. У него только что родился первый внук.
The first I knew about this was when the Coast Guard plane turned up overhead. Я об этом узнала только тогда, когда самолет береговых спасателей оказался надо мной.
I just don't understand how two people like you ever got married in the first place. Я только не могу понять, как двое людей вроде вас вообще поженились.
When my partner, Steve, and I first started dating, he told me this story about penguins. Когда мы только начали встречаться с моим супругом Стивом, он рассказал мне историю про пингвинов.
When I first heard of what they were accusing him of... Когда я только услышала, в чём его обвиняют...
When swine flu first appeared, the initial news caused a lot of overreaction. Когда свиной грипп только появился, первые новости вызвали чрезмерную реакцию.
We provide the patients, the Afghan disabled, first with the physical rehabilitation then with the social reintegration. Помогаем пациентам, пострадавшим в Афганистане, не только с физической реабилитацией, но и с социальной реинтеграцией.
Well, maybe with the first one. Ну, может быть только для первенца.
And they are not only putting their respective nationalisms first. И они не только выдвигают на первый план свой национализм.
The Democratic Republic of Congo (DRC), for example, just held its first elections in 40 years. Так, например, в Демократической республике Конго только что прошли первые за сорок лет выборы.
But they will first have to make a conscious decision to accept Jordan as their home. Только последним сначала придется принять сознательное решение признать Иорданию своей родной страной.
In the first six months of 2007 alone, the value of German exports nearly passed €500 billion. Только за первые шесть месяцев 2007 года ценность немецкого экспорта практически перевалила за 500 миллиардов евро.
I recall now only the first hushed, frightened whispers of disaster from a family friend. Сейчас я вспоминаю только первые тихие, испуганные слухи о катастрофе, услышанные от друга семьи.