| When the bridge first opened, the tracks did not connect to any others. | Когда мост только открылся, его железнодорожные пути не сообщались ни с какими другими. |
| Grandpa was tell me that I will recognized you, from the first look. | Дедушка говорил, что я тебя узнаю, как только увижу. |
| The first modern republics, headed by a President, appeared relatively recently and only in the New World. | Первые республики современного типа - то есть с президентом во главе - появились только в Новом Мире. |
| In the first year and a half, three thousand prisoners died. | Только в первые полтора года погибло около З тысяч заключённых. |
| For the first five years of production, only four-cylinder inline engines were offered. | В первые пять лет выпуска предлагались только рядные четырёхцилиндровые двигатели. |
| In this version, Alizée sings alone the first verses. | В этой версии, Alizée поет только первый куплет. |
| A comital archive for the counts of Barcelona is only mentioned for the first time in 1180. | Архив комиталов графов Барселоны упоминается впервые только в 1180 году. |
| It is some 144 metres deep, but only the first fifty metres are open to visitors. | Глубина пещеры - 144 метра, однако для посещения открыты только первые 50 метров. |
| RauteMusik was first broadcast on 20 April 2003 with just one main stream. | RauteMusik был впервые показан в 2003 году - 04-20 с помощью только одного основного потока. |
| The first lesion was detected only in the fourth round of the Leningrad "Zenit". | Первое поражение было зафиксировано только в 4-м туре от ленинградского «Зенита». |
| The confirmation of the comet's return was the first time anything other than planets had been shown to orbit the Sun. | Подтверждение возвращения комет было первой демонстрацией того, что не только планеты могут обращаться вокруг Солнца. |
| (This list includes only the first publication date for a given publication. | (Список включает в себя только первые даты выпуска. |
| Rivera and Rizal first met in Manila when Rivera was only 14 years old. | Ривера и Рисаль впервые встретились в Маниле, когда Ривере было только 14 лет. |
| For example, Clarke mentions Jonathan Strange on the first page of the novel, but only in a footnote. | К примеру, Кларк упоминает Джонатана Стренджа уже на первой странице романа, но только в примечании. |
| The file contains multiple messages. Only the first message is shown. | Этот файл содержит несколько сообщений. Показано только первое. |
| Kirby first emerged in 1992; only now has his existence been justified. | Кирби впервые появился в 1992 году, только сейчас его существование стало оправданным». |
| Andre Norton was the first woman so honored, and only five others have been selected since. | Андре Нортон была первой женщиной, удостоенной такой чести, и только пять других женщин были награждены с тех пор. |
| During his first year at Kanjuro, he made six films. | Только в первый год в Kanjuro он сделал шесть фильмов. |
| In the press, however, it was first used only twelve years later (in 1795). | В печати, однако, она впервые была употреблена только двенадцатью годами позже (в 1795 году). |
| DC has used #711 only once in their publications, a Millennium Edition reprint of his first appearance. | DC использовали #711 только один раз в его изданиях, Millennium Edition - переиздание его первого появления. |
| Later, points were given to the first few cyclists in each stage. | Позже стали учитывать только несколько первых велогонщиков на каждом этапе. |
| However, only 39% could recall the words of the first line of the anthem. | Тем не менее, только 39 % респондентов смогли вспомнить слова первой строки гимна. |
| C has only a single grading and a filtration, so we first construct a doubly graded object from C. | С имеет только одну градуировку и фильтрацию, так что мы сначала построим дважды градуированный объект из С. |
| According to French law issued in 1978, only the first twelve can be called original editions. | Согласно французскому закону от 1978 г. только первые 12 могут быть отнесены к первому изданию. |
| The first version of OpenCyc was released in spring 2002 and contained only 6,000 concepts and 60,000 facts. | Первая версия OpenCyc была выпущена в мае 2001 года и содержала только 6000 концепций и 60000 фактов. |