She was fine when she first came here. |
Когда она только приехала сюда, с ней всё было хорошо. |
Must've been when we first landed. |
Должно быть, это, когда мы только приземлились. |
Should've seen when he first started training me. |
Видели бы вы его, когда он только начал тренировать меня. |
You knew that when you first started seeing me. |
Ты знал это и тогда, когда мы только начали встречаться. |
He reminds me of Karl when I first met him. |
Он так похож на Карла, когда я только с ним познакомилась. |
They would have shot you first anyway. |
Они бы подстрелили вас, лишь только бы вы показались из окопа. |
Maybe it's time she put herself first. |
Возможно это время, когда она думала только о себе. |
Just like when we first met. |
Прямо как тогда, когда мы только познакомились. |
There are reports agents fired the first shots. |
Я только обнаружила, есть сообщения, что агенты сделали первый выстрел. |
I think it only works the first time. |
Я думаю, что это работает только в первый раз. |
You just said that the first man appeared immediately afterwards. |
Вы только что сказали, что первый мужчина появился сразу после неё. |
Not if we find her first. |
Нет, если только мы не найдем ее первыми. |
Look at that, I just gave you first billing. |
Погляди на это, я только что придумал первую рекламу в афишах. |
You just have to have called your people first. |
Нужно только обеспечить, чтобы твои люди приехали на вызов первыми. |
I remember when she was first starting out. |
Я помню время, когда она только пришла на работу. |
Only if she didn't succeed the first time. |
Только если у неё ничего не получилось этого в первый раз. |
I just got my first commercial TV gig. |
Я только что получил свою первую роль на коммерческом телевидении. |
I just met the first female casino robber. |
Я только что встретил первую в истории женщину, ограбившую казино. |
Unless... she kills all the wormhole aliens first. |
Если только... она сначала не убьет всех инопланетян из червоточины. |
Not if we disable them first. |
Если только мы не выведем их из строя первыми. |
Wejust got our first North American FAE bomb. |
Мы только что захватили первую в Северной Америке ВБ. Вакуумную бомбу. |
Not if I do it first. |
Но только если я не сделаю это первым. |
He'd just got a first. |
Он только что получил степень бакалавра с отличием. |
I think you just made your first sale. |
Я думаю, ты только что продала свою первую работу. |
We just had our first ultrasound. |
Мы только что получили первую фотку с ультразвука. |