Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "First - Только"

Примеры: First - Только
When Ted and I first married, I didn't know how lucky I was. Когда мы Тедом только поженились, я ещё не знала, как мне повезло.
As parents, our first instinct is to fix everything... and... sometimes that just makes things worse. Мы родители, наш первый порыв - все исправить... и... иногда получается только хуже.
I only saw him lose it once, right before he went into rehab the first time. Я только один раз видела его на бровях, после этого он впервые загремел в больницу.
Tommy, that cider better be your first or I'll be hurt. Томми, надеюсь, с сидра ты только начинаешь, а то я сильно расстроюсь.
But just now, for the first time, I saw what that man was seeing. Но только сейчас, впервые, я смогла увидеть то, что видят они.
Only surprising if you believe them to be paragons of intellect in the first place. ћожет удивить только, если ты считаешь, что они, в первую очередь, воплощение интеллекта.
I was in love with you from the first moment that I saw you. Я влюбилась в тебя с первого момента как только увидела тебя.
Just your name and phone number and where you first heard about manbearpig? Только твое имя, телефонный номер и где ты впервые услышал о Челведьсвине.
I was still basically one myself - just out of Annapolis, my first overseas tour. Я был в сущности юнец... только закончил академию ВМС, первый раз за границей.
Can we just take those first 2 things? Можно мы только возьмем те первые две вещи?
If I let you stay, you will try to kill me the first time I turn my back. Если я тебя оставлю, ты попытаешься меня убить, как только я отвернусь.
Well, you're the first one I've ever heard of. А я слышал, что только вы.
No. You just remind me of me when I first got here. Ты просто напоминаешь мне меня, когда я только приехала сюда
That's because it's the first time I've seen it, sir. Ну, я же только что увидел этот ролик...
When you first moved in, remember? Когда ты только переехала, помнишь?
You went first, after only two weeks? Ты сделал первый шаг, спустя только две недели?
You just got your first "A." Ты только что получила первую "пятёрку".
Unless I get to pick out the carpet this time, and retain my customary first billing. Только если я смогу выбрать ковер в этот раз, и как обычно буду первым на вывеске.
Of course, after the first bite, whether it's sour, sweet or spicy it's totally up to the individual. Конечно, как только откусишь первый раз, будь оно кислым, сладким или острым, дальше все полностью зависит от конкретного человека.
I gave Dermot Matthews the first job he or anyone in his family had even heard of for a generation. Я дал Дермоту Мэттьюсу лучшую работу, о которой он или кто-то из его семьи за все поколение только слышал.
Women only do that when they have... called each other a lot of other things first. Женщины приходят к этому только после того, как обзовут друг друга множеством совсем иных имён.
I'm sure you do, just so long as the laundry is done first. Конечно веришь, но только после того, как все в доме все постирано.
Since our first date, we've done a complete lap of all the single people in New York only to end up back here, with each other. С момента нашего первого свидания, мы сделали целый круг по всем одиноким людям в Нью-Йорке, только чтобы снова встретиться здесь.
I may not know your story, but I do know it'll be worse if Mr Barrow tells her first. Может, я и не знаю вашей истории, но уверен, что если Мистер Бэрроу расскажет её первым, будет только хуже.
I only know you are as foolish now as when we first met: Я знаю только, что сейчас ты так же глуп, как и при нашей первой встрече: