Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "First - Только"

Примеры: First - Только
My father took me to the dome when they first built it. Отец поднимался со мной на купол, когда его только построили.
Look, when I first came out of the cocoon, I was so confused. Пойми, когда я только вышла из кокона, я была в замешательстве.
You should've seen stoick when he first took over. Ты бы видел Стоика, когда он только стал вождём.
I would have told you when you first awoke. Я должна была сказать тебе, как только ты очнулся.
It may just be who gets to him first. Это может случиться, только если доберёмся до него первыми.
Well, there's no need for excuses now, I'm already done threading the first film. Ладно, только не надо сейчас оправданий Я уже подготовил первый фильм.
And I just told you, his first big idea sucks. И я только что сказал: его идея - отстой.
I just finished my first solo tapp surgery. Я только что закончила свою первую операцию.
Well, first take me to the bathroom. Только сначала отведи меня в туалет.
I need you to meet me there as soon as you can, but first... Нам нужно встретиться там как только ты сможешь, но сперва...
I only helped with the first batch, but a pipe burst. Я только помог с первой партией, но прорвало трубу.
Once we gain access to the facility itself, our first priority is any information leading to Ashley. Как только мы попадем в само здание, наш главный приоритет любая информация, ведущая к Эшли.
Save you first; come back for Raj only if there's time. Сначала спасти тебя; вернуться за Раджем только если останется время.
Just rebuilding something you take apart first. Только, сначала надо кое-что разобрать.
And that was only the first of her deeply twisted lies. И это только первое из её клубка лжи.
Sure, I just finish watering first. Да, только закончу с поливкой.
I cried a lot when I first came, too. Я тоже много плакала, когда только приехала.
Understand, Zamani was only the first. Понятно что Замани - это только начало.
It seems like just yesterday Krusty stole his first joke from me. Кажется, только вчера Красти украл у меня свою первую шутку.
Except that someone got to her first. Только до нее добрался кто-то другой.
When we first got here, the neighbors didn't even talk to us. Когда мы только поселились здесь, соседи с нами даже не разговаривали.
I mean, all you gave me was a first name. Я имею ввиду, что вы мне сообщили только его имя.
Stop being so selfish and putting yourself first. Прекрати быть эгоистом и думать только о себе.
I will confess that when I first formulated this project I was a little more mercenary. Признаю, что когда я только сформулировал этот проект, я был более меркантилен.
Two of my children were murdered on the first day of the war. Двое моих детей были убиты, когда война только началась.