Eight years ago, when Defiance was first founded, we had well over 1,000. |
Восемь лет назад, когда Вызов был только основан, их было больше тысячи. |
I got a weird vibe the first moment I met him. |
У меня возникли странные ощущения, как только я его увидел. |
I should have gone with my gut and fired you when we first met. |
Мне нужно было довериться инстинктам и уволить тебя как только мы встретились. |
I've no problem, as long as you test them first. |
Никаких проблем, только обязательно сначала проверить. |
You understand this is the first payment. |
Конечно, но это только первый взнос. |
Cross it out and use just the first paragraph. |
Зачеркните, оставьте только первую строку. |
Monica came to her first's when she was only seven years old. |
Моника пришла на её первую службу к нам, когда ей было только 7 лет. |
I just found the box in the file cabinet, but someone got to it first. |
Нет Я только что нашел коробку в шкафу. но кто-то добрался до нее первым. |
Clem has just sold his first script to Hollywood. |
Клем только что продал свой первый сценарий Голливуду. |
I'd just sold my first book. |
Я только что продала свою первую книгу. |
He only committed to the first two. |
Он подписался только на первые два пункта. |
Stephanie only knew about the first two men. |
Стефани знала только об этих двоих. |
I have felt your pity since you first came into my home. |
Я почувствовала твою жалость, как только ты переступила порог моего дома. |
Only if you show me yours first. |
Только если вы сначала покажете свои. |
Another beautiful soul has just taken her first breath. |
Еще одна невинная душа только что пришла в этот мир. |
When this show first came out, everybody used to say I was like Rockford. |
Когда сериал только запустили, все говорили, что я похож на Рокфорда. |
If you'd just asked when you first got here... |
Если бы вы попросили как только приехали... |
When I first arrived here, Millie could barely speak. |
Когда я только попала сюда, Милли едва говорила. |
You know, when I first started dating him, he reminded me so much of you. |
Знаешь, когда я только начала с ним встречаться, он так напоминал мне тебя. |
I found these in the database when we first got here. |
Я нашел упоминание о них в базе данных, когда мы только сюда прибыли. |
You find anything out, you make any move, you first report to Lassiter. |
Ты что-то выясняешь, делаешь любое движение, только после доклада Ласситеру. |
He just sat with our sketch artist and I believe we have the first look at our suspect. |
Он только что посидел с нашим художником и я считаю, у нас появилось первое изображение нашего подозреваемого. |
Only years later did I realize I was probably his first, too. |
Только спустя годы я поняла, что я тоже была у него первой. |
Such a fine boy he seemed when he first moved in here. |
А казался таким хорошим парнем, когда только въехал сюда. |
As soon as it came out I pulled the first one for you. |
Как только они появились, я сразу взял одно для тебя. |