Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "First - Только"

Примеры: First - Только
Yes, those happy crowds are just learning You gunned down their beautiful first lady. Да, счастливая толпа узнала, что вы только что застрелили прекрасную первую леди.
Just did my first keg stand! Я только что впервые сделала стойку на кеге!
Imagine filming something like this for the first time ever. Только представь себе, никому это еще не удавалось.
But only the first three will stand up to scrutiny. Но только первые три подлежат проверке.
If you escape, go directly to the police first. Как только выберешься, сразу иди в полицию.
When my aunt first arrived, she had car trouble, and... Когда моя тётя только приехала, у неё были проблемы с машиной и...
When I first moved here, I had a plan - no boyfriends till college. Когда я только переехала сюда, то думала, что не буду ни с кем встречаться до колледжа.
I remember when he first hired me. Помню, когда он только нанял меня.
I recognized you the first time I saw you. Я тебя узнал, как только увидел.
When you first started playing with friends, you wouldn't do it, unless I was watching. Когда ты только начал играть с друзьями, то не стал бы делать этого, если я не наблюдала.
When we... when we first found out about him. Когда мы... когда мы только узнали о нем.
There, there. It's totally normal to feel frustrated when you first start rechanneling your energy. Это совершенно нормально чувствовать себя расстроенным, когда ты только начинаешь перераспределять свою энергию.
Mumms was the "it" girl when Chloe first moved to New York. Маммс была "той" девушкой, когда Хлои только приехала в Нью-Йорк.
To be honest, when he first arrived he wasn't very skillful. Честно говоря, только приехав, он не был особо опытным.
And I wouldn't answer first, only looked out over the sea and the sky. Я не стала сначала отвечать, только смотрела на море и небо.
A new body was just discovered a mile away from the first victim. В миле от первого места преступления только что обнаружили новое тело.
I'll just finish these first. Сейчас, я только это закончу.
My dream light only works if you close all the blinds first. Мой ночник работает только если закрыть шторы.
Well, that was only our first night. Ну что ж, это только первый вечер.
In the first few years alone, we published close to 30 journal articles between us. Только за первые несколько лет мы опубликовали примерно 30 статей в журналах.
Now, here's the first round of donations from our friends and that's just the beginning. Это первое пожертвование от наших друзей, и это только начало.
And I just got our first polling data. И я только что получил первые данные опросов.
One can only pray his heart gave out first. Она могла только молиться, чтобы первым отказало сердце.
We can only read the first three digits. Мы можем прочитать только три первых знака.
But there's only one Subaru wagon in that color with those three first numbers. Но это только один вагон Субару такого цвета с такими первыми номерами.