I'm cycling through every channel but getting a lot of interference and white noise. |
Сканирую все каналы, но пока много помех и белого шума. |
I was designed to be more attentive and efficient than every previous model. |
Меня создали более внимательным и эффективным чем все предыдущие модели. |
Tomorrow every channel in the world will kill for that interview. |
Завтра все телекомпании мира будут убиваться за это интервь. |
And it will take every ounce of energy that you have. |
На это потребуется бросить все свои силы. |
We can't just destroy every piece of evidence. |
Нельзя же просто уничтожить все доказательства. |
If you reach our imagination, you are to take every step necessary to get it under control. |
Если вы достигнете нашего воображения, вы должны принять все меры, необходимые, чтобы взять его под контроль. |
I've hit every house in the city. |
Я обошёл все дома в городе. |
If every instinct you have is wrong then the opposite would have to be right. |
Если все мои инстинкты неверны тогда противоположные будут правильны. |
But you gave her every chance. |
Знаю Но ты дал ей все шансы. |
As admissions director, you see every application. |
Как председатель, вы просматриваете все заявления. |
Arthur and I gathered every available photograph that was uploaded from the accident. |
Мы с Артуром собрали все фотографии с места аварии, которые разместили в сети. |
After our day, you have every reason to worry. |
После того дня у тебя были на то все основания. |
That every relationship we have is really just another version of that first relationship. |
Все наши отношения, просто новая версия... Тех, первых отношений. |
Science, philosophy, every idea man has ever had about the universe up for grabs. |
Наука, философия, все представления человека о вселенной - вот они, берите. |
I have every reason to treasure the life I have. |
У меня есть все основания дорожить жизнью, которую я веду. |
In stage two, we sent a package in Kenny's name to every resort in the country. |
На второй стадии мы направили на имя Кенни посылки во все курорты страны. |
I can think through all the different angles, every perspective. |
Я могу рассмотреть всё с разных углов, увидеть все варианты. |
We tested Susannah for every infectious diseases that we know of. |
Мы проверили Сюзанну на все инфекционные болезни, что нам известны. |
Sara, you have to power down every non-essential piece of hardware on the ship. |
Сара, ты должна отключить все второстепенные приборы на корабле. |
I've sabotaged every relationship I've ever been in. |
Я портил все отношения, которые у меня когда-нибудь были. |
It's a lesson every NAT has to learn, regardless of history. |
Это урок, который должны усвоить все стажеры, независимо от их прошлого. |
I want every corner searched until Michael Smyth is found! |
Я хочу, чтобы обыскали все углы то тех пор, пока Майкл Смит не будет найден! |
If you don't drop him right now, you deserve every bit of misery that you get. |
И если ты прямо сейчас его не бросишь значит ты заслуживаешь все страдания, которые получаешь. |
Try facial recognition and get this to every TV station in the city. |
Попробуй распознавание лиц и направь это на все каналы в городе. |
She managed to freeze every bank account I've ever owned. |
Она взломала все счета, которые у меня только были. |