| I'm cycling through every channel but getting a lot of interference and white noise. | Сканирую все каналы, но пока много помех и белого шума. |
| I was designed to be more attentive and efficient than every previous model. | Меня создали более внимательным и эффективным чем все предыдущие модели. |
| Tomorrow every channel in the world will kill for that interview. | Завтра все телекомпании мира будут убиваться за это интервь. |
| And it will take every ounce of energy that you have. | На это потребуется бросить все свои силы. |
| We can't just destroy every piece of evidence. | Нельзя же просто уничтожить все доказательства. |
| If you reach our imagination, you are to take every step necessary to get it under control. | Если вы достигнете нашего воображения, вы должны принять все меры, необходимые, чтобы взять его под контроль. |
| I've hit every house in the city. | Я обошёл все дома в городе. |
| If every instinct you have is wrong then the opposite would have to be right. | Если все мои инстинкты неверны тогда противоположные будут правильны. |
| But you gave her every chance. | Знаю Но ты дал ей все шансы. |
| As admissions director, you see every application. | Как председатель, вы просматриваете все заявления. |
| Arthur and I gathered every available photograph that was uploaded from the accident. | Мы с Артуром собрали все фотографии с места аварии, которые разместили в сети. |
| After our day, you have every reason to worry. | После того дня у тебя были на то все основания. |
| That every relationship we have is really just another version of that first relationship. | Все наши отношения, просто новая версия... Тех, первых отношений. |
| Science, philosophy, every idea man has ever had about the universe up for grabs. | Наука, философия, все представления человека о вселенной - вот они, берите. |
| I have every reason to treasure the life I have. | У меня есть все основания дорожить жизнью, которую я веду. |
| In stage two, we sent a package in Kenny's name to every resort in the country. | На второй стадии мы направили на имя Кенни посылки во все курорты страны. |
| I can think through all the different angles, every perspective. | Я могу рассмотреть всё с разных углов, увидеть все варианты. |
| We tested Susannah for every infectious diseases that we know of. | Мы проверили Сюзанну на все инфекционные болезни, что нам известны. |
| Sara, you have to power down every non-essential piece of hardware on the ship. | Сара, ты должна отключить все второстепенные приборы на корабле. |
| I've sabotaged every relationship I've ever been in. | Я портил все отношения, которые у меня когда-нибудь были. |
| It's a lesson every NAT has to learn, regardless of history. | Это урок, который должны усвоить все стажеры, независимо от их прошлого. |
| I want every corner searched until Michael Smyth is found! | Я хочу, чтобы обыскали все углы то тех пор, пока Майкл Смит не будет найден! |
| If you don't drop him right now, you deserve every bit of misery that you get. | И если ты прямо сейчас его не бросишь значит ты заслуживаешь все страдания, которые получаешь. |
| Try facial recognition and get this to every TV station in the city. | Попробуй распознавание лиц и направь это на все каналы в городе. |
| She managed to freeze every bank account I've ever owned. | Она взломала все счета, которые у меня только были. |