Примеры в контексте "Every - Все"

Примеры: Every - Все
He says it's the perfect food, containing every essential element. Он говорит. что это совершенная пища, содержащая все важные элементы.
We've called every parts supplier, repair shop, and junkyard in the country. Мы обзвонили все заводы, всех поставщиков, мастерские и свалки металлолома в стране.
And we'll need every plane we've got. И нам понадобятся все самолёты до единого.
If they check my fingerprints or run me through facial recognition, I will set off every alarm bell they have. Если они проверят мои отпечатки, или прогонят по системе распознавания лиц, у них сработают все сигнализации разом.
There is every indication that these afflictions have existed and have progressed rapidly since birth. Налицо все признаки того, что данные дефекты возникли до рождения, а после - принялись быстро прогрессировать.
By tonight, I want every one of them caged. К этой ночи я хочу чтобы они все были в клетках.
I've given you the benefit of every doubt because you have a family. Я платила тебе за все старания, потому что у тебя семья.
That I and every loyal listener, we are disciples of Oz Turner. Что я, и каждый преданный слушатель, все мы апостолы Оза.
There are men at every gate, everybody's armed, and they're screaming your name. Люди стоят у всех ворот, все вооружены, и они выкрикивают твоё имя.
When I was a teenager, I started reading every book I could find on the occult. Подростком, я стал читать любые книги По оккультизму, все, которые смог найти.
Not until Caldor and every one of his men are dead. Нет. Пока Калдор и все его жители не будут мертвы.
You have 24 hours to clear the property... every last one of you. У вас есть 24 часа, чтобы освободить собственность - все до последнего.
As a matter of fact, she saved every e-mail you sent him. Кстати, она сохранила все письма, которые вы ему послали.
An invisible world of hidden forces and powers that shapes every aspect of life on Earth. Невидимый мир скрытых сил и возможностей, который влияет на все аспекты жизни на нашей планете.
This shapes every aspect of life on Earth. Он влияет на все аспекты жизни на нашей планете.
You try to tie up every loose end, But you never can. Ты пытаешься ответить на все вопросы, но едва ли это получается.
But I watch every food show on TV. Но я смотрю все кулинарные шоу по телевизору.
Caused every computer in the suite to blow out. Все компьютеры в кабинете были залиты.
They have the paperwork on every corporation and LLC... licensed to do business in the state. У них есть документы на все корпорации и общества... которые имеют лицензию на ведение бизнеса в этом штате.
We filled every channel, overpowered the xenon, temperature's constant now. Мы заполнили все каналы, преодолели воздействие ксенона, температура теперь постоянна.
Look, you had every reason to be suspicious when Nikki's manager called. Послушай, у тебя были все права подозревать что-то, когда позвонил менеджер Никки.
They'll return safely home to their families knowing they've exceeded every expectation. Они благополучно вернутся домой к семьям зная, что они превзошли все ожидания.
I would like to remind you that I have every right to. Я хотел бы тебе напомнить, что у меня для этого есть все права.
It seems strange, given that every other piece of debris seems to have been accounted for. Выглядит странно, учитывая, что все остальные обломки уже обнаружены.
He's got me running every test and treatment by myself. Он заставил меня проводить все тесты и лечения одному.