This beef soup contains every aspect of Korea. |
Этот говяжий суп содержит в себе все особенности Кореи. |
Shut down every road to and from the Broadway Bridge. |
Перекрыть все дороги к Бродвейскому мосту. |
Because the government has rejected every request for access to their secret court proceedings into Danny's arrest. |
Потому что правительство отклонило все запросы о доступе к их тайному судебному разбирательству по поводу ареста Дэнни. |
Look, every answer will only get us closer to the truth. |
Все ответы только приближают нас к правде. |
You gave her every chance to walk away from her deed. |
Вы дали ей все шансы избежать последствий. |
I spend almost every weekend alone because everyone just assumes that the popular girl's busy. |
Я провожу почти каждые выходные одна потому что все уверены, что популярные девушки заняты. |
His opinions are all wrong, but he talks so brilliantly, he wins every argument. |
Его взгляды - все неправильны, но он так красноречив, что побеждает в каждом споре. |
She comes here every Friday... and loses her paycheck... cries all weekend. |
Она приходит сюда каждую пятницу... и проигрывает свою зарплату... плачет все выходные. |
And yet we have to scour every page. |
И все же, мы должны просмотреть каждую страницу. |
He's sold me every engagement ring I ever bought. |
Все свои обручальные кольца я покупал только у него. |
They're going to every hospital in the area. |
Их направили во все больницы округа. |
He's not like every other patient. |
Он не как все остальные пациенты. |
Okay, let's pull up every piece of data available on Dr. Butler. |
Ладно, поднимите все данные, связанные с доктором Батлером. |
They diagram every vulnerability on the site. |
Там указаны все слабые места на объекте. |
I've combed through every one of your cases. |
Я подробно изучил все ваши дела. |
You'll know every question beforehand. |
Вы будете знать все вопросы заранее. |
I've crossed off every name but this one. |
Я проверил все номера, одного не хватает. |
His illness took every dime we had. |
Его болезнь съела все наши деньги. |
And, of course, every transaction is anonymous. |
И, разумеется, все сделки анонимные. |
We have every right to hold him. |
У нас есть все права удерживать его. |
This is easily the nicest place For many miles in every direction. |
Пожалуй, самое милое местечко на много миль во все стороны. |
It will be our stern duty to hurl every sinew of our strength against the Germans. |
Нашей суровой обязанностью будет бросить все наши силы против немцев. |
I feel like I must hear every detail, although it will be painful to hear it. |
Думаю, мне следует услышать все подробности, как бы больно это ни было. |
Dr. Yang ran every imaginable test, including a full exome panel. |
Доктор Янг провела все возможные тесты, включая полный генетический анализ. |
Doctor, every person on that ship died. |
Доктор, на том корабле погибли все до последнего. |