| This beef soup contains every aspect of Korea. | Этот говяжий суп содержит в себе все особенности Кореи. |
| Shut down every road to and from the Broadway Bridge. | Перекрыть все дороги к Бродвейскому мосту. |
| Because the government has rejected every request for access to their secret court proceedings into Danny's arrest. | Потому что правительство отклонило все запросы о доступе к их тайному судебному разбирательству по поводу ареста Дэнни. |
| Look, every answer will only get us closer to the truth. | Все ответы только приближают нас к правде. |
| You gave her every chance to walk away from her deed. | Вы дали ей все шансы избежать последствий. |
| I spend almost every weekend alone because everyone just assumes that the popular girl's busy. | Я провожу почти каждые выходные одна потому что все уверены, что популярные девушки заняты. |
| His opinions are all wrong, but he talks so brilliantly, he wins every argument. | Его взгляды - все неправильны, но он так красноречив, что побеждает в каждом споре. |
| She comes here every Friday... and loses her paycheck... cries all weekend. | Она приходит сюда каждую пятницу... и проигрывает свою зарплату... плачет все выходные. |
| And yet we have to scour every page. | И все же, мы должны просмотреть каждую страницу. |
| He's sold me every engagement ring I ever bought. | Все свои обручальные кольца я покупал только у него. |
| They're going to every hospital in the area. | Их направили во все больницы округа. |
| He's not like every other patient. | Он не как все остальные пациенты. |
| Okay, let's pull up every piece of data available on Dr. Butler. | Ладно, поднимите все данные, связанные с доктором Батлером. |
| They diagram every vulnerability on the site. | Там указаны все слабые места на объекте. |
| I've combed through every one of your cases. | Я подробно изучил все ваши дела. |
| You'll know every question beforehand. | Вы будете знать все вопросы заранее. |
| I've crossed off every name but this one. | Я проверил все номера, одного не хватает. |
| His illness took every dime we had. | Его болезнь съела все наши деньги. |
| And, of course, every transaction is anonymous. | И, разумеется, все сделки анонимные. |
| We have every right to hold him. | У нас есть все права удерживать его. |
| This is easily the nicest place For many miles in every direction. | Пожалуй, самое милое местечко на много миль во все стороны. |
| It will be our stern duty to hurl every sinew of our strength against the Germans. | Нашей суровой обязанностью будет бросить все наши силы против немцев. |
| I feel like I must hear every detail, although it will be painful to hear it. | Думаю, мне следует услышать все подробности, как бы больно это ни было. |
| Dr. Yang ran every imaginable test, including a full exome panel. | Доктор Янг провела все возможные тесты, включая полный генетический анализ. |
| Doctor, every person on that ship died. | Доктор, на том корабле погибли все до последнего. |