Alexis, we've played every card. |
Алексис, мы сделали все возможное. |
I broke every vow I took to my country. |
Я нарушил все клятвы, что дал своей стране. |
And I tried every communication channel I could think of. |
Я испробовала все известные мне способы связи. |
In every man's life, there is one party that changes everything. |
В жизни каждого мужчины, случается одна вечеринка, которая меняет все. |
More Jem'Hadar ships come through the wormhole every week. |
С каждой неделей все больше кораблей джем'хадар проходят через червоточину. |
You know, we don't have to go to every antiwar demonstration in the state. |
Знаешь, мы ведь не обязаны ходить на все антивоенные демонстрации... |
We don't have the manpower to protect every one of his facilities. |
У нас нет столько кадров, чтобы защитить все эти отрасли. |
We have every reason to believe they're involved in Shannon's disappearance. |
У нас есть все основания полагать, что они причастны к исчезновению Шеннон. |
I've tried every cryptographic algorithm there is. |
Я уже перепробовала все криптографические алгоритмы. |
Stan burned every bridge in town. |
Стэн сжег все мосты в этом городе. |
We urge all parties in the region to take every step to reduce tensions. |
Мы по-прежнему продолжаем призывать все партии в регионе принять все меры для уменьшения напряжённости. |
Homeland Security grant sent them to you, every big county department in the state. |
Министерство национальной безопасности снабдило ими... все крупные департаменты округов в штате. |
They found a piece of malware on the plane... an incredibly sophisticated virus that knocked out every communication device. |
Было обнаружено вредоносное ПО... невероятно сложный вирус, который вывел из строя все устройства связи. |
I spent almost every nights at their place. |
Почти все вечера я проводил у них дома. |
Van Pelt, check into every dating service in the bay area. |
Ван Пелт, проверь все брачные агентства в районе залива. |
And it is my duty to investigate every possibility, however unlikely. |
И я обязан рассматривать все возможные варианты, даже самые невероятные. |
Perhaps we should send you out to every school and hospital to tell us who you trust. |
Наверное, мы должны направить вас во все школы и больницы чтобы вы рассказывали кому вы верите. |
There was a clear directive that every teacher needs to be in for this assembly. |
Было четкое предписание, что все учителя должны быть на этом собрании. |
Well, I suppose there's every chance she didn't come this way. |
Ну полагаю, есть все шансы, что она здесь не проходила. |
We get close, and then every solid lead we have just gets swept away. |
Мы подобрались так близко, а потом все наши стоящие зацепки просто испарились. |
You are every bit as bad as the other monsters in this city. |
Ты на столько же ужасен, как и все остальные монстры этого города. |
We've tried every place in town... but they're all booked. |
Мы обращались во все остальные места в городе... но все они заняты. |
But all the trimmings in every hole... |
Но все эти приблуды в каждой дырке... |
You still go every weekend to cheer on Melrose. |
Но вам все еще надо аплодировать Мелроуз каждый выходной. |
All you have to do is invite every cool person you know. |
Все, что ты должен сделать, это пригласить всех крутых людей, которых знаешь. |