| They've infiltrated the police, the government, every aspect of human life. | Они проникли в полицию, в правительство, во все сферы человеческой жизни. |
| I pulled footage from every traffic camera near Jack Landry's church. | Я просмотрел все фотографии с дорожных камер возле церкви Джека Лэндри. |
| Tommy said that you had every cake cutter and serving tray known to man. | Томми сказал, что у вас есть все формочки для выпечки и подносы, какие только известны человеку. |
| Emilien, your son visits me every Wednesday. | Эмильен, твой сын все выходные у меня проводит. |
| Dude, I swear, I remember every movie I've ever seen. | Клянусь тебе, я помню все фильмы, которые смотрел. |
| My weapons contain enough destructive power to decimate every hostile capital on Earth. | Мое оружие обладает достаточно разрушительной силой чтобы стереть с лица Земли все вражеские столицы. |
| I used every connection I had at the police force. | Я подключил все связи в полиции. |
| We should take every precaution we can take. | Мы должны принять все меры предосторожности, которые можем. |
| I've downloaded every episode of Intervention. | Я скачивал все серии "Интервенции". |
| I've tried every override command I can. | Я пытаюсь отменить все команды, которые могу. |
| And I know you took every precaution, but it still happened. | И я знаю вы приняли все меры предострожности, но это все равно случилось. |
| We went over everything, every detail. | Мы внимательно изучим все, каждую деталь. |
| You'll follow him every step of the way and clean up his mess. | Вы будете следовать за ним, шаг за шагом, и уберете все улики, которые он оставит. |
| And so, expose every tiny little mark and ripple. | Так взгляду открываются все мельчайшие детали рельефа. |
| All of these photos, every one of them, Was uploaded to a user website called photo bug. | Все эти фотографии, каждая из них, была загружена пользователем на веб-сайт под названием "Фотобаг". |
| She brought back every document I asked for. | Она притащила все документы, которые я просил. |
| You have every reason to expect a healthy child. | У вас есть все шансы иметь здорового ребенка. |
| He's got every spooky book ever printed. | У него есть все на свете книжки о призраках. |
| And they have every reason not to like me. | И у них есть все причины меня не любить. |
| I want every piece of intel from that compound analyzed. | Я хочу, чтобы проверили все данные из этого убежища. |
| You have every right to think I did it. | У тебя есть все основания думать, что это я. |
| I wore every sort of hairstyle, and moustaches and beards of all sizes. | У меня были все виды причёсок с усами и бородами всех размеров. |
| You've seen like every Rob Schneider movie. | Ты же пересмотрел все фильмы с Робом Шнайдером. |
| Apparently, every company our size has to have one of those. | Оказывается, все компании нашего масштаба устанавливают эти правила. |
| I need every one of those guys on my list. | Мне нужны все люди из списка. |