I gave you every opportunity to perform up to our standards, but you let me down. |
Я предоставил тебе все возможности соответствовать нашим стандартам, но ты меня подвел. |
The Camorra, they forced every restaurant in town to buy from them. |
Это Каморра, они заставили все рестораны в городе закупаться у них. |
Collins, make sure those men cover every exit and do a sweep of the ground. |
Коллинз, убедитесь, что эти люди оцепили все выходы и прочешите территорию. |
No, I have every intention of... |
Нет, у меня есть все намерения... |
Slide in the 1863 Confederate half dime and every slot is full. |
Вставим пятицентовик Конфедерации 1863 года и все места заполнены. |
They find every nook and cranny. |
Они находят все укромные уголки и закоулки. |
All right, so every relationship in your life has an endgame. |
И да, все отношения в твоей жизни заканчивались определенным образом. |
Almost every officer in the region is here. |
Почти все офицеры в регионе находятся здесь. |
Facial recognition software, with access to every police computer in Europe. |
Программа расспознования лиц, с выходом на все компьютеры полиции в Европе. |
I spend every waking moment imagining where he is... |
Я все время думаю о том, где он может быть... |
I've checked every database known to man. |
Я проверил все базы данных, известных человечеству. |
As you all know, every performance is special. |
Как вы все знаете, каждое выступление особенное. |
It's completely above board in every way. |
Все совершенно честно во всех отношениях. |
All my months of planning, every move I've made. |
Все месяцы планирования, каждый мой шаг. |
Just track and compare every light in the city, Cross-reference with each stop sign. |
Проследить и сравнить все светофоры в городе, пересечение с каждым знаком остановки. |
Well... I'll do what every other officer does. |
Ну, буду делать то же, что все офицеры. |
Agent: We've got every exit blocked, snipers have eyes from the office building across the street. |
Все выходы заблокированы, снайперы уже в офисном здании через дорогу. |
I checked his index and found that he had every variety except one. |
Я проверил его каталог и обнаружил, что у него были все, кроме одной. |
Check every art store and antique shop in the neighborhood. |
Проверьте все салоны и антикварные магазины в том районе. |
I'll put every resource we have at your disposal. |
Предоставлю в твое распоряжение все наши ресурсы. |
Well, at least our month of failed intimacy attempts brought to light every possible potential problem. |
Что ж, этот месяц наших неудачных попыток интима хотя бы выявил все возможные проблемы. |
Make sure you collect every letter. |
Убедись, что ты собираешь все письма. |
He had every right to walk away that night. |
Он имел все права прогуливаться ночью. |
Look, every president but one, a Mason. |
Все президенты, кроме одного, - масоны. |
Jones is running every alias we have on her through the system. |
Джонс прогоняет все её известные псевдонимы через систему. |