Примеры в контексте "Every - Все"

Примеры: Every - Все
It runs through every section of the ship, almost like a nervous system. Она идет сквозь все отсеки корабля, почти как нервная система.
Indo-Chinese women nourished you at every stop. Все женщин утверждали, что они тебя кормили.
There's a policeman at every exit, so it's no use trying to run. Все выходы перекрыты, так что не пытайтесь удрать.
Command now wants all the districts to check every vacant in the city. Командование хочет, чтобы все районы проверили каждый незанятый дом в городе.
I get to wake up every morning with someone who... still has a soul. Я просыпаюсь каждое утро с человеком, у которого все еще есть душа.
Well, every man is ordinary until he does an extraordinary thing. Мы все обычные люди, пока не придумаем нечто удивительное.
I used every last diamond I found on this one garment. Я использовала все свои бриллианты до последнего на этот наряд.
I want every available man ready. Мне нужны все, свободные от дежурства.
Nearly every expert marksman certification there is. Собрал почти все знаки отличия профессионального стрелка.
I just can't help but wonder if she's taking every aspect into a... Но мне просто интересно, учитывает ли она все детали...
You're like every other person in this building. Вы такой же, как все остальные сотрудники.
We're making every mistake in the book. Мы совершили уже все возможные ошибки.
Hell, they'll take every pound you give them. Блин, они возьмут все, что ты дашь им.
That's not enough time to get our men into every building. Этого не хватит, чтобы наши люди заняли все здания.
You need to evacuate every building connected to central security server immediately. Нужно эвакуировать все здания, связанные с центральным сервером безопасности.
Last time you nearly took out every sink in the Quarter. В прошлый раз вы разрыли все сточные колодцы в округе.
You can see every star in the sky through the treetops. Через верхушки деревьев ты можешь увидеть все звезды в небе.
If you're wrong, every country on Earth will be caught off guard. Если вы ошибетесь, то все страны Земли будут застигнуты врасплох.
Soon every kid in school is going to come and see this thing. Скоро все школьники придут смотреть на эту статую.
I put that pic through every system we got. Я прогнала это фото через все базы.
Beth's automatically on board always with every decision I make. Бетт автоматически всегда за все мои решения.
We need every able-bodied man in Scotland if we're to win this war. Нам нужны все крепкие мужчины Шотландии, если мы хотим победить в этой войне.
I want to insure every citizen in that building gets out alive. Я хочу убедиться, что все заложники в этом здании уйдут оттуда живыми.
Our clients passed every company drug test... Наши клиенты прошли все корпоративные тесты на наркотики...
The breakups, the firings, and every Sunday with the calls. Все эти расставания с девушками, срочные дела и звонки каждый понедельник.