The IMF is to be congratulated for understanding that the exchange rate is not the solution to every problem. |
Следует поздравить МВФ с пониманием того, что обменный курс решает не все проблемы. |
In the coming months, nearly every region in the world will experience economic deceleration, with exports declining and unemployment increasing. |
В ближайшие месяцы, почти все регионы в мире будут испытывать спад экономической активности, экспорт будет уменьшаться, а безработица расти. |
The French university model involved strict discipline and control over every aspect of the university. |
Во французских университетах господствует жесткая дисциплина, администрация контролирует все аспекты деятельности. |
From 1973 to 1980 they won every event they entered. |
С 1920 по 1924 годы выиграл все соревнования, в которых принимал участие. |
Artiodactyls inhabit almost every habitat, from tropical rainforests and steppes to deserts and high mountain regions. |
Парнокопытные населяют почти все среды обитания, от тропических лесов и степей до пустынь и горных массивов. |
He can answer every question you have. |
Он ответит на все ваши вопросы. |
We make every aspect of this burger. |
Нами сделаны все компоненты этого гамбургера. |
It lists every known mental disorder. |
В ней перечислены все известные психические заболевания. |
I would eventually fail every test for mental awareness. |
В конечном итоге я провалил все тесты на психическую ориентированность мозга. |
We had every reason to believe that Megan Ramsey killed her father. |
У нас были все поводы верить, что Меган убила отца. |
Not all of them had realistic chances, but every one of them had the backing of a specific political force. |
Не все они имели реалные шансы, но каждый из них имел поддержку определенной политической силы. |
Modern economic growth still depends in almost every advanced industrial country on imported energy (Norway is an exception). |
Рост современной экономики почти в каждой промышленно развитой стране все еще зависит от импортируемой энергии (за исключением Норвегии). |
I know pretty much everything there is to know about every species of Antarctic penguin. |
Я знаю почти все о всех видах антарктических пингвинов. |
Well, we all do bad things every now and again. |
Ну, мы все иногда делаем плохие вещи. |
And every woman, you are so beautiful. |
И женщины, вы все такие красивые. |
They tried every medication available in those days. |
Пробовали все существовавшие на тот момент лекарства. |
He can give us every criminal organization on the East Coast. |
Он может сдать все группировки восточного побережья. |
He lost badly but every Democrat does. |
Он проиграл, но там проигрывают все демократы. |
Since 2015, he had won every major competition he had participated in. |
В итоге в 2009 году он выиграл все соревнования, на которых выступал. |
The Americans won every race in which they competed. |
Они выиграли все Кубки Америки, в которых участвовали. |
In the special case where every position is marked, Ogden's lemma is equivalent to the pumping lemma for context-free languages. |
Заметим, что если все позиции отмечены, данная лемма эквивалентна лемме о накачке для контекстно-свободных языков. |
The Czechoslovakian team dominated the competition and won every round. |
Трояновский доминировал по ходу боя и выиграл все раунды. |
With every choice they make they can change their fate. |
Все, что он создает, он может и изменить. |
They participated in almost every major operation at the Russian front. |
Исполнял практически все басовые партии в русских операх. |
At this moment, every soldier fires. |
В этот момент все солдаты стреляют. |