My soul, my every feeling leads me away. |
Моя душа, все мои чувства гонят меня отсюда прочь. |
She's said no to every invitation since we returned to New York. |
Она ответила отказом на все приглашения с тех пор, как мы вернулись в Нью-Йорк. |
All employers are required to carry out a pay survey every third year. |
Все наниматели обязаны проводить обследование заработной платы раз в три года. |
A report encompassing all areas of racial discrimination was published every two years, including specific analysis of quantitative data. |
Доклад, охватывающий все сферы расовой дискриминации, публикуются раз в два года и включает специальный анализ количественных данных. |
That room's getting smaller every second. |
С каждой секундой твоя комната становится все меньше. |
And I could feel every one of them praying with me. |
И я чувствовала, как молятся вместе со мной все кого уже нет. |
And you succeeded, Dad, in every conceivable way. |
Я сделал все что в моих силах чтобы удержать тебя. и все успешно, отец. |
We worked every option through the night. |
За ночь мы проработали все варианты. |
We expect the tsunamis to reach land fall on every continent. |
Мы ожидаем, что цунами обрушатся на все континенты. |
They can probably hear every word we're saying at this point. |
Возможно они могли услышать все, что мы сказали по этому поводу. |
I bought every camera I could find. |
Я скупил все камеры, что были. |
Matty was giving me every reason to believe the roller coaster ride was over and it was safe to unfasten my insecurity belt. |
Мэтти давал мне все основания полагать, что американские горки закончились и теперь можно отстегнуть моя пояс неуверенности. |
But we have to investigate every possibility. |
Но мы должны рассматривать все возможности. |
He had every reason to believe That he would be posed accordingly. |
Он имел все основания полагать, что его поза будет соответствующей. |
We're hitting every restaurant within walking distance. |
Мы проверяем все рестораны в радиусе. |
and that gives me every right. |
и поэтому у меня есть все права. |
Even you can't take every prize. |
Все призы на завоевать даже тебе. |
I have every phobia known to man. |
У меня все фобии, возможные у человека. |
You take every precaution to stay unknown. |
Ты предпринимаешь все предосторожности, чтобы оставаться неизвестным. |
I should have swallowed my pride and told that boy every chance I had how much I loved him. |
Я должен был проглотить свою гордость и все время говорить, как сильно я его люблю. |
Plus, I've seen every courtroom drama ever made. |
Плюс, я пересмотрел все судебные драмы когда-либо снимавшиеся. |
'We won it all, every title going, except one - the Nationals. |
Мы завоевали все титулы, кроме одного - Национальных чемпионов. |
But I pay my bill in full every month. |
Но я ежемесячно оплачиваю все свои счета. |
I want updates on this every half hour until it's over. |
Я хочу получать новости каждые полчаса, пока все не закончится. |
All surgery teams upstairs are working, but every department's getting buried. |
Все хирурги работают, но отделения переполнены. |