Примеры в контексте "Every - Все"

Примеры: Every - Все
During this period, you will obey every order and instruction that is given to you. За это время, вы будете выполнять все приказы и распоряжения, которые вам дадут.
I've checked every statute going back 150 years. Я просмотрела все законы на 150 лет назад.
Aliens have blown up every other bridge within a hundred miles of here. Пришельцы уничтожили все остальные мосты в радиусе ста миль отсюда.
When Damascus falls, every Alawi in the country, including you and your family, will be slaughtered. Когда падёт Дамаск, все алавиты в стране, включая вас и вашу семью, будут вырезаны.
She violated every oath and code of conduct that matters. Она нарушила все мыслимые клятвы и правила.
Now all I have to do is launch it against every major label in town. Теперь все, что нужно сделать, это запустить его против каждого крупного лейбла в городе.
So we'd all meet up, every week. Итак мы все встречались, каждую неделю.
Despite every scientific anything in this lifetime is permanent. Не смотря на научные доказательства, мы продолжаем верить в то, что все вокруг - постоянно.
I think that when all is said and done, every member of this jury will do their duty. Думаю, что когда все уже сказано и сделано, каждый присяжный выполнит свой долг.
The property becomes more unattractive every minute. Этот участок с каждой минутой привлекает меня все меньше и меньше.
I just, I just want to take every precaution. Я лишь хочу принять все меры предосторожности.
You're being hunted by every law enforcement agency in the city. За тобой охотятся все правоохранительные органы города.
I don't place a call in 15 minutes, every intelligence agency in the country gets alerted about you. Если я не отзвонюсь через 15 минут, все разведовательные агентства в стране получат сведения о вас.
We can use the CTU servers to distribute it to every government agency and media outlet. Мы можем использовать серверы КТП, чтобы разослать его во все госучреждения и СМИ.
And for that, I have betrayed every principle that I have ever stood for. Ради него я предала все принципы, которые прежде отстаивала.
Once again, Mr. Novakovich, you're giving every indication that Russia has no interest in this peace accord. Повторяю, мистер Новакович, вы проявляете все признаки того, что Россия не заинтересована в этом мирном договоре.
He was extremely dehydrated, malnourished... and I'm running every test that I can think of. Он был крайне обезвожен, изморён голодом... и я провожу все тесты, какие могу.
I answered every question in character as tom "gunny" highway. Я ответил на все вопросы о персонаже... "Грязный" Том.
Will fry every electric circuit in a three-klick radius. Поджаривает все электроприборы в ближайшем радиусе.
As you have been for every Belle meeting this month. Как и на все встречи Красавиц в этом месяце.
I gave her every opportunity to talk. Предоставила ей все возможности для разговора.
I tell you, every letter this guy writes you is the same. Знаешь, все письма этого парня одинаковые.
And for the briefest of moments every last man at Shawshank felt free. И на самый короткий миг... все до единого в Шоушенке почувствовали свободу.
You've made every other decision in our life together. Ты всегда принимала все решения в нашей жизни сама.
Send word to all our allies and to every corner of Middle-earth that still stands free. Пошлите весть всем союзникам и во все свободные уголки Средиземья.